Translation for "alterations" to spanish
Translation examples
noun
Illness Altered family or property status
Cambio de situación familiar o económica;
Alteration (modification) of tests in the light of test results
h) Cambio (modificación) de las pruebas a la vista de sus resultados
The changes do not alter the overall level of resources.
Esos cambios no alteran el nivel general de recursos.
Coalition of Union for Alterations
Coalición de la Unión para el Cambio
The principal alterations were as follows:
Los principales cambios son los siguientes:
4. Alteration of the date of a regular session . 5
Cambio de fecha de un período ordinario de sesiones
To alter the model of social relations.
- Conseguir un cambio en el modelo de relación social
The structure of ownership was substantially altered.
La estructura de la propiedad cambió sustantivamente.
There are two alterations to the text.
Hay dos cambios en el texto.
The numbers altered!
¡Cambia de metro!
"Love is not love Which alters when it alteration finds. "
"No es amor aquel que cambia cuando cambio encuentra."
This alters things.
Esto cambia las cosas.
This alters everything.
Esto lo cambia todo.
- It doesn't alter...
- Esto no cambia nada...
It never alters.
Eso nunca cambia.
With appropriate alterations.
Con los cambios adecuados.
Alter course, Jared.
Cambia de rumbo, Jared.
Love alters when it alterations finds.
El amor cambia cuando cambios encuentra en su camino.
She alters so that her choice alters.
Cambia para que su elección cambie.
That alters nothing.
—Eso no cambia nada.
The universe alters.
—El universo cambia.
a change, an alteration
Un cambio, una alteración,
That alters the situation.
Eso cambia la situación.
The light outside was altered.
La luz de fuera cambió.
noun
Alterations to premises
Reforma de los locales
Alteration of premises
Reforma de locales
Maintenance and alterations
Conservación y reforma
I'm not asking for perfection, I'm just looking for slight alterations.
No pido perfección. Sólo quiero algunas reformas.
Tomorrow we'll start alterations.
Mañana empezamos las reformas.
Do you do alterations too, ma'am?
También hace reformas, señora?
Be careful with alterations.
Cuidado con las reformas.
Alterations needed to the writing room.
El salón de lectura requiere reformas.
Folks, this joint is now closed for new alterations.
Amigos, este local cierra por reformas.
Doesn't say what the alterations are. Does it matter?
- No dice cuáles son las reformas.
We've begun alterations to expand our holds.
Comenzamos reformas para expandir nuestras bodegas.
Alterations and Repair
REFORMAS Y REPARACIONES
Where is it here? "Alterations."
¿Dónde está... aquí? "Reformas"
That was before the alterations that Malraux brought in, I think.
Era antes de las reformas de Malraux, creo.
The hoplite reform altered the self-image of the polis.
La reforma hoplita alteraba la imagen propia de la polis.
She has been in charge of all extensions and structural alterations.
Ella misma se ha encargado de todas las ampliaciones y reformas estructurales.
They were for works to improve, maintain and alter the family mausoleum.
A cuenta de las obras de mejora, mantenimiento y reformas del panteón familiar.
There's a raid, Arlen gets word of it and they close for alterations.
Si se organiza una redada, a Arlen le dan un chivatazo y cierran por reformas.
It was the right length for Demelza, and other alterations she had contrived on wet afternoons.
Tenía el largo apropiado para Demelza, y en las tardes lluviosas ella había realizado algunas reformas.
Usually, even when a house is old, there are some signs of alteration and improvement in the interior.
Cuando se vende una casa suelen observarse señales de mejoras y reformas en el interior;
I don't do alterations from pictures!" "SHE'S DEAD," said Owen Meany.
¡No hago reformas a partir de fotografías! —HA MUERTO —dijo Owen Meany.
noun
A provision of $62,700 is requested for miscellaneous services not covered above, including car parking permits for the Tribunal's official vehicles ($5,500), tailoring services for the repair and alteration of judicial robes and jabots during 2001 ($2,000), securing cash delivery services ($5,200), storage and preservation of specialized plant equipment ($10,000) and office removal expenses to relocate staff to the new building and renovate the space vacated in the main building ($50,000).
Se solicita créditos por valor de 62.700 dólares para servicios diversos no incluidos en los párrafos precedentes, entre ellos los permisos de estacionamiento para los vehículos oficiales del Tribunal (5.500 dólares), servicios de sastrería para la reparación y retoque de las togas y chorreras de los magistrados durante 2001 (2.000 dólares), los servicios de traslado de efectivos (5.200 dólares), el almacenamiento y la conservación de equipo especializado de maquinarias (10.000 dólares) y gastos de traslado de enseres de oficina para reubicar al personal en el nuevo edificio y renovar los locales desocupados en el edificio principal (50.000 dólares).
Almost nothing has to be altered.
Casi no habrá que hacer retoques.
You'll just need to make a few alterations.
Solo necesitas hacerte algunos retoques.
Time will be needed for alterations and fittings.
Hará falta más tiempo para algún retoque y probarlo.
Just a few last-minute alterations.
Algunos retoques de última hora.
Free alterations are a great perk of this job.
Los retoques gratis son una ventaja de este trabajo.
I altered one of my father's.
Retoqué uno de los de mi padre.
Do you do alterations here in the shop?
¿Uds. hacen retoques en la tienda?
Looks like alterations won't be needed after all.
Parece que no necesitará retoques después de todo.
Well, Anita does the alterations.
Anita hace los retoques.
Madame asked me to alter that Virot hat.
Madame me ha pedido que retoque su sombrero aquél de Virot.
It fit her perfectly, and needed no alterations.
Le quedaba perfecto y no había que hacerle ningún retoque.
She listened beneath his words and made an alteration.
Ella escuchó por debajo de sus palabras e hizo un retoque.
“It fits me perfectly, so I won’t have to get alterations or anything.”
—Me va a la medida y no tendré que hacer retoques ni nada.
The dress was taken for one further alteration and then returned.
Se llevaron el vestido porque necesitaba algún otro retoque y volvieron a traerlo.
We’re nearly the same height, and I think with a few alterations—”
Tenemos casi la misma estatura, y creo que con unos pocos retoques
Yet, after a few alterations by Balaban’s wife, everything fit perfectly.
Sin embargo, tras unos pocos retoques de la esposa de Balaban, esta le encajaba a la perfección.
It was even the perfect length and needed no alteration, and it fit her like a glove and showed off her youthful figure.
Hasta tenía el largo perfecto y no había que hacer ningún retoque, pues le sentaba como un guante y destacaba su joven figura.
He altered the slacks and jacket and pressed the shirt, and the following day I arrived to collect my new outfit.
Hizo unos retoques a los pantalones y la chaqueta y planchó la camisa y, al día siguiente, me presenté para recoger mi nuevo atuendo.
Magnus was not with us, because he had gone off to make some repairs and alterations in his make-up, about which he was extremely particular.
Magnus no se encontraba con nosotros, pues había tenido que ir a someterse a algunos retoques y modificaciones de su maquillaje, asunto en el cual era extremadamente puntilloso.
He must have bolted, possibly half dressed, and certainly unchalked, whenever anyone from the alteration department approached him.
Supongo que se escapaba, tal vez vestido a medias y con marcas de tiza, cada vez que se le acercaba alguien del departamento de retoques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test