Translation for "alteration" to spanish
Translation examples
Alteration and renovation
Servicios de modificación y renovación
Alteration and improvement of premises
Modificaciones y mejoras de locales
Alteration and renovation works
Modificaciones y renovaciones
Alterations in penalties
Modificaciones de las penas
Maintenance and alterations
Mantenimiento y modificaciones
(13) Alteration of appearance.
13) La modificación de su fisonomía.
This Law contains major alterations to the Civil Code, sometimes in combination with alterations to the Criminal Code.
Ese texto ha requerido la introducción de modificaciones en el Código Civil, que a veces se han combinado con modificaciones del Código Penal.
Alterations now, please?
Modificaciones ahora, ¿por favor?
Just making a few alterations.
Sólo haré unas cuantas modificaciones.
Mark says it needs a few alterations.
Mark dice que necesita alguna modificación.
It is slight but a significant alteration.
Es una ligera pero importante modificación.
Your alterations to the Great Hall? - Yes.
- ¿Sus modificaciones en Great Hall?
I made some alterations.
Hice algunas modificaciones.
We might have to make some alterations.
Quizá debamos hacer algunas modificaciones.
Ella has been genetically altered.
Ella sufrió una modificación genética.
Karma cleaners alterations.
Karma, limpiezas y modificaciones.
What alterations is she trying to make?
¿Qué modificaciones trata de hacer?
It is the difference between alteration from within and alteration from without: between the organic and the surgical.
Es la diferencia entre la modificación desde dentro y la modificación desde fuera del lenguaje: entre lo orgánico y lo quirúrgico.
An alteration of dates, that's all.
Una modificación de la fecha, eso es todo.
There were endless alterations of the rules.
Había interminables modificaciones de las reglas.
So the plan was altered again.
Así que el plan sufrió una nueva modificación.
None of the wall hangings, none of the furniture had been altered.
No había modificaciones en los adornos ni en el mobiliario.
He therefore asked the (masculine) Past, to approve of the alteration.
Por eso le rogaba al Pasado que aprobase esa modificación.
Graumann made interesting alterations to my sexual apparatus.
Graumann realizó interesantes modificaciones a mis genitales.
New York's my size—without a single alteration.
Nueva York es mi tamaño… sin una sola modificación.
noun
Illness Altered family or property status
Cambio de situación familiar o económica;
The changes do not alter the overall level of resources.
Esos cambios no alteran el nivel general de recursos.
Coalition of Union for Alterations
Coalición de la Unión para el Cambio
The principal alterations were as follows:
Los principales cambios son los siguientes:
4. Alteration of the date of a regular session . 5
Cambio de fecha de un período ordinario de sesiones
To alter the model of social relations.
- Conseguir un cambio en el modelo de relación social
The structure of ownership was substantially altered.
La estructura de la propiedad cambió sustantivamente.
There are two alterations to the text.
Hay dos cambios en el texto.
The numbers altered!
¡Cambia de metro!
"Love is not love Which alters when it alteration finds. "
"No es amor aquel que cambia cuando cambio encuentra."
This alters things.
Esto cambia las cosas.
This alters everything.
Esto lo cambia todo.
- It doesn't alter...
- Esto no cambia nada...
It never alters.
Eso nunca cambia.
With appropriate alterations.
Con los cambios adecuados.
Alter course, Jared.
Cambia de rumbo, Jared.
Love alters when it alterations finds.
El amor cambia cuando cambios encuentra en su camino.
She alters so that her choice alters.
Cambia para que su elección cambie.
That alters nothing.
—Eso no cambia nada.
The universe alters.
—El universo cambia.
a change, an alteration
Un cambio, una alteración,
That alters the situation.
Eso cambia la situación.
The light outside was altered.
La luz de fuera cambió.
Its aim is to alter the course of human introspection on love, peace and justice around the world for transformation.
Su objetivo es modificar el curso de la introspección humana sobre el amor, la paz y la justicia para conseguir una transformación en todo el mundo.
Changes in the world economy and the Luxembourgian economy affect and alter the situation of women.
Las transformaciones de la economía mundial y nacional influyen en la situación de la mujer y la modifican.
(b) whether the initial data message has been altered since the transformation was made.
b) si el mensaje de datos inicial fue modificado después de efectuada la transformación.
(b) whether the initial message was altered after the transformation was made.
b) Si el mensaje inicial fue modificado después de efectuada la transformación.
“(b) that the data message has not been altered since the cryptographic transformation.”
b) que el mensaje de datos no ha sido alterado desde que se efectuó la transformación criptográfica.
“(ii) whether the initial message was altered after the transformation was made.”
ii) si el mensaje de datos inicial fue modificado después de efectuada la transformación.
This transformation was achieved without altering either the basic constitutional tasks of the institutions or their staff.
Esta transformación se llevó a cabo sin alterar las tareas constitucionales básicas de las instituciones ni de su personal.
Measures include installing lifts in existing dwellings, and other interior alterations.
Entre las medidas previstas figuran la instalación de ascensores en las viviendas existentes y otras transformaciones interiores.
The magnitude, nature and extent of the massacres which followed altered the landscape of Rwanda and that of the Great Lakes region.
La magnitud, el carácter y la vastedad de las masacres subsiguientes han producido una gran transformación en el paisaje de Rwanda y en el de la región de los Grandes Lagos.
This transformation may have altered your stress response mechanism. - What?
La transformación puede haber alterado tu mecanismo de respuesta al estrés.
Besides Tina's abrupt personal transformation, the compositions came back from the doctor, showing what my nose would look like slightly altered, and I have to say, I'm really happy with the results.
Aparte de la abrupta transformación personal de Tina, han llegado los montajes del doctor, mostrando cómo sería mi nariz ligeramente alterada, y tengo que decir que estoy muy contenta con el resultado.
But the room was strangely altered.
Pero la salita había sufrido una extraña transformación.
The alteration in the men’s spirits is immediate and miraculous.
La transformación obrada en el espíritu de los hombres es inmediata y milagrosa.
There is a tremendous alteration of tone between Christabel and “Lamia.”
Entre Christabel y Lamia hay, sin embargo, una monumental transformación en el tono.
Government House was in the throes of huge alterations and additions.
La casa del Gobierno estaba siendo sometida a grandes transformaciones y ampliaciones.
And since I didn’t alter the food’s nature, it was truly transformed.
Y como no he alterado la esencia de la comida, ha sido una auténtica transformación.
They both exclaimed over the dubious alteration in Barbara’s appearance. “You look lovely!”
Ambos exclamaron ante la sospechosa transformación de la apariencia de Barbara. —¡Estás maravillosa!
It took anything up to a year to alter yourself from a female to a male, or vice-versa.
El proceso de transformación de hembra a macho, o viceversa, podía durar hasta un año.
noun
Alterations to premises
Reforma de los locales
Alteration of premises
Reforma de locales
I'm not asking for perfection, I'm just looking for slight alterations.
No pido perfección. Sólo quiero algunas reformas.
Tomorrow we'll start alterations.
Mañana empezamos las reformas.
Do you do alterations too, ma'am?
También hace reformas, señora?
Be careful with alterations.
Cuidado con las reformas.
Alterations needed to the writing room.
El salón de lectura requiere reformas.
Folks, this joint is now closed for new alterations.
Amigos, este local cierra por reformas.
Doesn't say what the alterations are. Does it matter?
- No dice cuáles son las reformas.
We've begun alterations to expand our holds.
Comenzamos reformas para expandir nuestras bodegas.
Alterations and Repair
REFORMAS Y REPARACIONES
Where is it here? "Alterations."
¿Dónde está... aquí? "Reformas"
That was before the alterations that Malraux brought in, I think.
Era antes de las reformas de Malraux, creo.
She has been in charge of all extensions and structural alterations.
Ella misma se ha encargado de todas las ampliaciones y reformas estructurales.
They were for works to improve, maintain and alter the family mausoleum.
A cuenta de las obras de mejora, mantenimiento y reformas del panteón familiar.
There's a raid, Arlen gets word of it and they close for alterations.
Si se organiza una redada, a Arlen le dan un chivatazo y cierran por reformas.
It was the right length for Demelza, and other alterations she had contrived on wet afternoons.
Tenía el largo apropiado para Demelza, y en las tardes lluviosas ella había realizado algunas reformas.
Usually, even when a house is old, there are some signs of alteration and improvement in the interior.
Cuando se vende una casa suelen observarse señales de mejoras y reformas en el interior;
I don't do alterations from pictures!" "SHE'S DEAD," said Owen Meany.
¡No hago reformas a partir de fotografías! —HA MUERTO —dijo Owen Meany.
noun
A provision of $62,700 is requested for miscellaneous services not covered above, including car parking permits for the Tribunal's official vehicles ($5,500), tailoring services for the repair and alteration of judicial robes and jabots during 2001 ($2,000), securing cash delivery services ($5,200), storage and preservation of specialized plant equipment ($10,000) and office removal expenses to relocate staff to the new building and renovate the space vacated in the main building ($50,000).
Se solicita créditos por valor de 62.700 dólares para servicios diversos no incluidos en los párrafos precedentes, entre ellos los permisos de estacionamiento para los vehículos oficiales del Tribunal (5.500 dólares), servicios de sastrería para la reparación y retoque de las togas y chorreras de los magistrados durante 2001 (2.000 dólares), los servicios de traslado de efectivos (5.200 dólares), el almacenamiento y la conservación de equipo especializado de maquinarias (10.000 dólares) y gastos de traslado de enseres de oficina para reubicar al personal en el nuevo edificio y renovar los locales desocupados en el edificio principal (50.000 dólares).
Almost nothing has to be altered.
Casi no habrá que hacer retoques.
You'll just need to make a few alterations.
Solo necesitas hacerte algunos retoques.
Time will be needed for alterations and fittings.
Hará falta más tiempo para algún retoque y probarlo.
Just a few last-minute alterations.
Algunos retoques de última hora.
Free alterations are a great perk of this job.
Los retoques gratis son una ventaja de este trabajo.
I altered one of my father's.
Retoqué uno de los de mi padre.
Do you do alterations here in the shop?
¿Uds. hacen retoques en la tienda?
Looks like alterations won't be needed after all.
Parece que no necesitará retoques después de todo.
Well, Anita does the alterations.
Anita hace los retoques.
Madame asked me to alter that Virot hat.
Madame me ha pedido que retoque su sombrero aquél de Virot.
It fit her perfectly, and needed no alterations.
Le quedaba perfecto y no había que hacerle ningún retoque.
She listened beneath his words and made an alteration.
Ella escuchó por debajo de sus palabras e hizo un retoque.
“It fits me perfectly, so I won’t have to get alterations or anything.”
—Me va a la medida y no tendré que hacer retoques ni nada.
The dress was taken for one further alteration and then returned.
Se llevaron el vestido porque necesitaba algún otro retoque y volvieron a traerlo.
We’re nearly the same height, and I think with a few alterations—”
Tenemos casi la misma estatura, y creo que con unos pocos retoques
Yet, after a few alterations by Balaban’s wife, everything fit perfectly.
Sin embargo, tras unos pocos retoques de la esposa de Balaban, esta le encajaba a la perfección.
It was even the perfect length and needed no alteration, and it fit her like a glove and showed off her youthful figure.
Hasta tenía el largo perfecto y no había que hacer ningún retoque, pues le sentaba como un guante y destacaba su joven figura.
He altered the slacks and jacket and pressed the shirt, and the following day I arrived to collect my new outfit.
Hizo unos retoques a los pantalones y la chaqueta y planchó la camisa y, al día siguiente, me presenté para recoger mi nuevo atuendo.
He must have bolted, possibly half dressed, and certainly unchalked, whenever anyone from the alteration department approached him.
Supongo que se escapaba, tal vez vestido a medias y con marcas de tiza, cada vez que se le acercaba alguien del departamento de retoques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test