Translation for "allotments" to spanish
Translation examples
noun
14. The head of the Convention secretariat shall issue allotments pursuant to the appropriations approved by the Conference of the Parties.
14. El jefe de la secretaría de la Convención habilitará los créditos con arreglo a las consignaciones aprobadas por la Conferencia de las Partes.
Two thirds of the time allotted for the attainment of these Goals has lapsed.
Ya han transcurrido las dos terceras partes del tiempo asignado a la consecución de esos Objetivos.
And the modest budget allotted to the Court is a minute and diminishing proportion of the budget of the United Nations.
El modesto presupuesto de ésta es una ínfima parte, cada vez menor, del presupuesto de las Naciones Unidas.
The allotment for these costs was requested in accordance with the decision adopted by the COP during its fifth session.
La habilitación de créditos para esos gastos se solicitó de conformidad con la decisión adoptada por la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones.
In the event of divorce, each of them is allotted her/his separate farmland.
En caso de divorcio, cada uno de ellos recibe su parte de las tierras agrícolas.
This is partially offset by the allotment of targeted social assistance.
Ello se compensa en parte con la prestación de ayuda social a grupos necesitados.
His Government was endeavouring to maintain the portion of the budget allotted to education, which was one of the highest items of expenditure.
El Gobierno de Zimbabwe se esfuerza por mantener la parte del presupuesto de educación, que constituye una de las partidas más importantes.
Each of us has his allotted share of merit which has been ordained from the beginning
Cada uno de nosotros tiene su parte de mérito asignada, la cual ha sido dispuesta desde el principio.
Anxious residents lined up to get their allotment.
Los residentes ansiosos hicieron fila para obtener su parte.
Senator Covellis and Forderer have usurped my allotted time.
Los senadores Covellis y Forderer han usurpado parte de mi tiempo asignado.
Do you not feel willing to acquiesce in God's allotment if he wills you to go today?
¿Te conformarás con el designio de Dios si desea que partas hoy?
The captain's gonna be horning in now on my allotment?
¿El capitán me robará parte de mi cuota?
Your allotment, brother.
Tu parte, hermano.
They had expended most of their allotted munitions.
Habían gastado la mayor parte de sus municiones.
Vermoulian of course must be allotted a share.
Por supuesto, Vermoulian tiene derecho a una parte.
It is the task the gods allot us, and the share of glory they allow;
Es la misión que nos asignan los dioses y la parte de gloria que nos adjudican;
All that is missing is the king, who, having regaled himself, allots and carves.
Les falta aún el rey que, tras haberse regalado, parte el botín y se lo distribuye.
Some of the money was allotted to develop an interactive website for the Namibia Tourism Board.
Parte del dinero se dedicaba a desarrollar una página web interactiva para la Junta Namibia de Turismo.
In our books He is allotted two full shares of every transaction at venture.
En nuestros libros le asignamos dos partes enteras de cada transacción de un negocio.
I saw it as a perfect mosaic, each person playing his or her allotted part.
Lo vi como un mosaico perfecto en el que cada persona desempeñaba la parte asignada.
Now from the same spoils a second girl was allotted – rather highhandedly – to Achilles.
Ahora bien, otra muchacha que formaba parte del mismo botín fue asignada de modo muy arbitrario a Aquiles.
noun
Land for the construction of private homes has been allotted to 48,000 teachers.
También se han asignado parcelas de tierra a 48.000 maestros para la construcción de viviendas privadas.
Take into account the opportunities families have for working land allotments when assessing their needs;
Cuando se determine el grado de necesidad de las familias, consideración de la posibilidad de que cultiven parcelas de tierra;
12. In its recent final report released in 2012, the Royal Land Commission recommended that women above the age of 21 years old should be entitled to be granted only a town allotment, but not a tax allotment, because in the Tongan culture, it is the men who conduct plantation work, not the women.
12. En su reciente informe final publicado en 2012, la Comisión Real de Tierras recomendó que las ciudadanas de Tonga tuviesen derecho, al cumplir los 21 años, a la asignación de parcelas en aldeas, pero no de parcelas con fines agrícolas, ya que en la cultura del país son los hombres y no las mujeres quienes se encargan de las tareas agrícolas.
Over 5,000 IDP families received allotments and agricultural land plots.
Más de 5.000 familias de desplazados internos habían recibido lotes y parcelas de uso agrario.
Shares of land have been allotted to about 2,462,000 individuals, 50.8 per cent of whom are women.
Se concedieron parcelas de tierra a cerca de 2.462.000 personas, 50,8% de las cuales eran mujeres.
For both urban (19.6 per cent) and rural (62.4 per cent) dwellers, this usually involved working on private allotments.
La ocupación adicional de las personas, tanto en el campo (62,4%) como en la ciudad (19,6%), consistía, por lo general, en la atención a parcelas individuales.
101. Under the Decree, social assistance for families is not available to families that possess an allotment conforming to the established standards, for it is felt that they receive an income from the allotment and do not belong in the category of the unemployed.
101. En virtud del indicado Decreto, las familias que posean una parcela cultivable con arreglo a las normas establecidas no tendrán derecho a la asistencia social por considerarse que ya obtienen ingresos de dicha parcela y no pertenecen a la categoría de desempleados.
Moreover, in Belarus there was a well—developed system of subsidiary plots or allotments and gardens for people to grow food.
Además, en Belarús existe un sistema bastante desarrollado de parcelas y huertos complementarios en los que la gente cultiva alimentos.
I've got an allotment.
Conejos. Tengo una parcela.
- You knew about the allotment.
- Tú sabías lo de la parcela.
This is David Lindell, allotment 155?
¿Vive aquí David Lindell, parcela 155?
~ For an allotment?
- ¿Para una parcela?
An allotment with her partner.
De una parcela con su nuevo compañero.
A gardener for our allotment.
Un jardinero para nuestra parcela.
Request assistance on Roedale allotments.
Solicito asistencia en la parcela de Roedale.
It's on the allotment.
Está en la parcela.
We already live here - allotment 155.
Ya vivimos aquí, parcela 155.
The allotment is not a garden;
La parcela de cultivo no es un jardín;
They found a body in an allotment in Southend.
—Encontraron un cadáver en una parcela de Southend.
But an allotment as good as that is rare;
Sin embargo, una parcela tan extensa es algo raro de ver;
In that case they are given an allotment in freehold.
En tal caso se les concede una parcela para el cultivo.
The demand for allotments continued after the war, but there was a huge need now for land for housing, at the expense of the provision of allotments.
La demanda de parcelas continuó después de la guerra, pero la también acuciante necesidad de terrenos para viviendas se cubrió a expensas de la provisión de parcelas de cultivo.
maybe even a portion of allotment for growing fresh food.
quizá, hasta una parcela para cultivar hortalizas.
Parks and playing fields were turned into allotments;
Los parques y campos de deporte fueron transformados en parcelas;
For each allotment of light had a silhouette of shadow.
Por cada parcela de luz había una silueta de sombra.
When I was growing up we had a cherry tree on our allotment.
Cuando era niña teníamos un cerezo en nuestra parcela.
noun
It stated that access for people with disabilities must be provided to buildings by means of continuous path of travel - (a) from the boundary allotment; from any car park space on the allotment (whether within or outside the building) - (i) that is set aside for people with disabilities using the building; or (ii) if there are no car park spaces set aside for them, from any car park area that serves the building; and (c) from any other building on the allotment to which access for people with disabilities is required.
Afirma que esas personas deben poder acceder a los edificios a través de un trayecto sin interrupciones que les permita desplazarse a) desde los límites del lote de que se trata y desde cualquier espacio de aparcamiento situado en ese lote (ya sea dentro o fuera del edificio) i) que se reserva para las personas con discapacidad usuarias del edificio, o ii) en caso de no haber plazas de aparcamiento reservadas para ellas, desde cualquier zona de aparcamiento vinculada al edificio, y c) desde cualquier otro edificio en el mismo lote, al que tengan que acceder las personas con discapacidad.
The third lot, which will be allotted in 2005, is worth an estimated S$900 million.
El tercer lote, que se distribuirá en 2005, tiene un valor estimado de 900 millones de dólares de Singapur.
I want an allotment in my name.
Quiero un lote a mi nombre.
I took her clothes down to the allotment.
Llevé la ropa hasta el lote.
The information I was given is that it's in Allotment 307-D.
La información que me pasaron es que está en el lote 307-D.
I assure you that one hour after the allotment project is approved,.. the value of the property will jump.
Le aseguro que una hora después de aprobado el proyecto de loteo... el valor del terreno dará un salto.
All of that violates their carbon footprint credit allotment.
Todo eso viola su lote de crédito de huella de carbón.
and the Tulps and the Sixes, organized through financing and intermarrying in a solid block impermeable to the accusations of a grubby little painter living now in poverty in a West Amsterdam allotment.
organizados a través de lazos financieros y matrimoniales en un sólido bloque impermeable a las acusaciones de un mugriento pintorcillo que vivía en la pobreza en un loteo del poniente de Ámsterdam.
The land that he was allotted was the standard peasant plot of thirty chets – about thirty-six acres.
Era el lote que solía recibir un campesino para trabajar, es decir, treinta chets, unas catorce hectáreas.
      His contacts were able to account for every pound of X-fuel in short order—save for Costa Rica’s allotment.
Puso inmediatamente en acción a su equipo de copias, y pudo contabilizar hasta el último kilogramo de combustible X en poco tiempo, salvo el del lote asignado a Costa Rica.
I was singularly ignorant of medicine but quite suddenly recalled the look of a particular cow’s heart up on the reservation when I was a child and the government allotment was being butchered.
Mi ignorancia era muy grande en medicina, pero de repente recordé el aspecto del corazón de una vaca que vi en la reserva cuando era un niño, durante la matanza del lote de reses del Gobierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test