Translation for "aftereffects" to spanish
Translation examples
Given the fact that the aftereffects of torture in the psychological field are especially serious, persons who have become victims of torture would be given psychological assistance.
Dado que las secuelas de la tortura en materia psicológica son particularmente graves, a las personas que sean víctimas de tortura se les daría asistencia psicológica.
5.2 The complainants submit that, despite the strong aftereffects of the first complainant's torture, he never consulted a medical doctor, but rather tried to suppress his traumatic experience.
Los autores de la queja afirman que, a pesar de las importantes secuelas de la tortura para el primer autor, éste nunca consultó a un médico sino que intentó inhibir su experiencia traumática.
In most cases the aftereffects do not become evident until long after exposure - a decade or more.
En la mayoría de los casos las secuelas no son evidentes hasta mucho tiempo después de la exposición: un decenio o más.
It should also ensure the presence during those visits of forensic specialists who are trained to detect the aftereffects of torture.
Por lo demás, el Estado Parte debería garantizar la presencia de médicos forenses formados en la identificación de las secuelas de la tortura durante las visitas de inspección.
6. It is pointed out that the torture suffered by Mr. Kakoun left him with serious aftereffects, both physical (functional impairment of a hand and traces on the body) and psychological.
6. Se indicó que las torturas que sufrió el Sr. Kakoun le dejaron graves secuelas físicas (incapacidad funcional en una mano y marcas en el cuerpo) y psicológicas.
113. The concern regarding the high number of persons reported to be suffering from aftereffects of torture and other forms of ill-treatment, is not true (somewhat misleading/not fully correct).
113. En cuanto a la preocupación por el gran número de personas que padecerían las secuelas de la tortura y otras formas de malos tratos, el número comunicado no es cierto (es un poco engañoso o no totalmente correcto).
58. The State roused all the people to throw off the aftereffects of the natural disasters in every field of national economy as early as possible and normalize production.
58. El Estado instó al pueblo a que se sacudiera de encima las secuelas de los desastres naturales en todas las esferas de la economía nacional lo antes posible y normalizara la producción.
Children taken into care for that reason were examined to assess the aftereffects from which they were suffering and to determine in what kind of institution they could best be placed.
Los niños a los que se atiende por este concepto son sometidos a un examen destinado a evaluar las secuelas que sufren y a determinar en qué tipo de institución convendría internarlos.
These types of meningitis have a mortality rate of 15 per cent in the developed countries, with 1530 per cent of the survivors developing permanent neurological aftereffects such as convulsions and mental retardation.
La tasa de mortalidad de ese tipo de meningitis es del 1% al 5% en los países desarrollados, y entre el 15 y el 30% de los supervivientes tienen secuelas neurológicas permanentes como convulsiones y retardo mental.
"We inform the Public Prosecutor's Office that the individual evaluation of the complainant, Alfonso Martín del Campo Dodd, revealed no trauma-related aftereffects of possible physical or psychological torture.
Hacemos del conocimiento del C. Agente del Ministerio Público, que en el estudio en particular practicado al denunciante ALFONSO MARTIN DEL CAMPO DODD, no se identificaron secuelas postraumáticas, derivadas de una posible tortura física ni psicológica.
I don't want to be responsible for any delayed aftereffects.
No quiero ser responsable por las secuelas.
Not as many aftereffects this time.
Esta vez no me han quedado tantas secuelas.
You have to wait and see if there are any aftereffects.
Tiene que esperar a ver si hay alguna secuela.
There will be no aftereffects.
- No tendrá secuelas.
However, due to the aftereffects of the accident,
Sin embargo, debido a las secuelas del accidente,
She asked me the aftereffects.
Quería saber cuáles serían las secuelas.
And the aftereffects of impact are just getting started.
Y las secuelas del impacto apenas está empezando.
It was the aftereffects of being exposed to that machine.
Fueron las secuelas de ser expuesto a aquella máquina.
-And What are the possible aftereffects?
- ¿U cuáles son las posibles secuelas?
It will cause you some serious aftereffects.
Y pueden haber secuelas cerebrales muy importantes
I will live with the aftereffects.
Me quedarán secuelas.
I gather the aftereffects of time.
Recojo las secuelas del tiempo.
For a time he suffered some expected aftereffects.
Durante un tiempo sufrió secuelas previsibles.
She herself was suffering the aftereffects of a major hormone-spill.
Ella también sufría las secuelas de una segregación hormonal importante.
Her handwriting was legible but shaky, the aftereffects of her illness.
Su letra era legible aunque poco firme: las secuelas de su enfermedad.
Now, if we could—" "Is she suffering any aftereffects of the crash?"
Ahora, si pudiéramos… —¿Padece alguna secuela después del accidente?
She knew only of its aftereffects, and had never seen it being used. Few had.
Ella sólo conocía las secuelas, pero nunca había presenciado cómo se usaba.
In his case it had been clear from the beginning that he wasn’t to escape the worst aftereffects.
En su caso, desde el principio estuvo claro que no iba a librarse de las peores secuelas.
Those weapons would have obliterated life there and the lingering aftereffects would have made the planet uninhabitable.
Estas armas habrían extinguido la vida en el planeta y sus secuelas lo habrían dejado inhabitable.
“Might be a kind of aftereffect,” Kaladin said. “Some addicts feel them for years.”
—Podría ser algún tipo de secuela —dijo Kaladin—. Hay adictos que las sufren durante años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test