Translation for "adjudging" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The secular courts may adjudge various penalties for various offenses.
Los tribunales seglares pueden adjudicar diversos castigos para los distintos tipos de delito.
verb
Paragraph 3 of article 150 similarly provides that "[t]he arrest of the suspicious person cannot last more than 48 hours in order to announce accusation (...) the person should be brought to the court within 48 hours of his/her arrest, the court should adjudge the case without delay and should decide either to take resolute arrest measures or to free the person."
El párrafo 3 del artículo 150 dispone asimismo que: "la detención de un sospechoso no podrá exceder de 48 horas, plazo en que se formularán los cargos (...); el sospechoso será presentado al tribunal en un plazo de 48 horas tras su detención y el tribunal deberá juzgar el caso sin demora y decidir si dicta orden de detención o si pone en libertad a esa persona".
When the responsible immigration officer adjudges a detainee to be unsuited to a detention centre established under the Migration Act (for example because the detainee has a history of violence), the decision may be made to detain him or her in a prison or remand centre.
Cuando el funcionario de inmigración competente estime que no corresponde recluir a un detenido en un centro de detención previsto en la Ley de migración (por ejemplo, porque el detenido tenga un historial de violencia), podrá decidir que se lo recluya en una cárcel o un centro de detención preventiva.
82. Paragraph 4 of article 148 of the Criminal Procedure Code provides that during this initial 48-hour period of detention, "the arrested person should be announced accused and brought to court within 48 hours of his arrest, the court should adjudge the case without delay and should decide either to take resolute arrest measures or to free the person."
82. El párrafo 4 del artículo 148 del Código de Procedimiento Penal estipula, respecto de esas 48 horas iniciales de detención, "se deben formular cargos contra la persona detenida y presentarla al tribunal en un plazo de 48 horas tras su detención; el tribunal deberá juzgar el caso sin demora y decidir si dicta orden de detención o si pone en libertad a esa persona".
Natalie, Clifford, if neither of you can budge on this... then we will end up in court and adjudge will decide your collection's future.
Natalie, Clifford, si ninguno de ustedes puede ceder en esto un juez en el tribunal decidirá el futuro de su colección.
verb
Accordingly, Mexico asked the Court to adjudge and declare:
Por consiguiente, México pidió a la Corte que fallara y declarara:
Belgium requested the Court to adjudge and declare that:
Bélgica pidió a la Corte que fallara y declarara:
New Zealand asked the Court to adjudge and declare:
Nueva Zelandia pidió a la Corte que decretara y declarara:
The United States of America requested the Court to adjudge and declare:
Los Estados Unidos de América pidieron a la Corte que fallara y declarara:
112. Guinea requested the Court to adjudge and declare:
Guinea pidió a la Corte que fallara y declarara que:
182. Greece requests the Court to adjudge and declare:
Grecia pidió a la Corte que fallara y declarara:
Senegal requested the Court to adjudge and declare that:
El Senegal pidió a la Corte que fallara y declarara:
155. Ecuador accordingly requests the Court: to adjudge and declare that:
En consecuencia, el Ecuador pidió a la Corte que fallara y declarara que:
You both admit to utterances which I can only adjudge disloyal.
Ambos han admitido comentarios que solo puedo declarar desleales.
His Majesty having refused to plead, it was threatened that for his contumacy he must be adjudged to have confessed to the crime wherewith he was charged.
Habiéndose negado a defender su causa amenazaron a Su Majestad con declarar que se había confesado culpable del crimen que se le imputaba.
verb
Can we adjudge to summary and shameful death a fellow creature we believe to be innocent before God?
"¿Podemos condenar a una muerte ignominiosa... a un semejante que creemos inocente ante Dios?"
verb
The Affiliation Proceedings Act was amended to empower the court to utilize its discretion to adjudge the putative father of a child to make payments based on his ability to pay.
- La Ley de procedimientos de filiación fue enmendada con el fin de otorgar facultades discrecionales al tribunal para resolver que el padre putativo de un niño debe pagar una pensión alimenticia en función de sus posibilidades económicas.
The Supreme Court has extremely wide powers to match its remedy to the wrong adjudged to have been done in a given situation and to provide satisfaction for that wrong.
El Tribunal Supremo tiene facultades sumamente amplias para ordenar una reparación proporcionada al daño que se haya causado en una determinada situación y otorgar la indemnización pertinente.
Who should attest it, adjudge it and inflict it?
¿Quién lo ha de confirmar, juzgar y medir? ¿Quién?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test