Translation for "abuse of women" to spanish
Translation examples
It also continues to participate in monitoring the implementation of the national strategy to combat sexual violence and abuse against women and children.
También sigue participando en el seguimiento de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la violencia sexual y el abuso contra mujeres y niños.
(f) Cases of domestic violence, abuse of women and trafficking in persons persist and are more visible.
f) Persisten y aumentan la visibilidad de los casos de violencia doméstica, abusos a mujeres y trata de personas.
There are unconfirmed reports of prostitution, trafficking and abuse of women and children in camps and host families.
Hay informes no confirmados de casos de prostitución, trata y abuso de mujeres y niños en los campamentos y las familias de acogida.
46. It coordinates all the NGOs working against all forms of violence and abuse of women and children.
46. Coordina a la totalidad de ONG que luchan contra todas las formas de violencia y abusos de mujeres y niños.
No allegations were made concerning the abuse of women belonging to this community.
No se hicieron denuncias relativas a abusos de mujeres pertenecientes a esta comunidad.
The Plan includes measures to combat sexual exploitation, slave labour and the abuse of women and children.
Dicho Plan consta de medidas de lucha contra la explotación sexual, el trabajo en condiciones de esclavitud y el abuso de mujeres y niños.
540. In women's and children's justice, the Office of the Commissioner for Human Rights recognized abuse of women and of children as disrespect for human rights.
540. Desde la Fiscalía para la Mujer y otra para la Niñez, el Comisionado de los Derechos Humanos reconoció el abuso contra mujeres y menores como irrespeto a los derechos humanos.
89. According to reports that have been collected by the Group, all nongovernmental armed groups and FARDC are responsible for committing abuses targeting women and children.
Según datos recopilados por el Grupo, todos los grupos armados no gubernamentales y las FARDC son responsables de abusos contra mujeres y niños.
Abuse of women in the framework of domestic violence (measures for protection and intervention and settlement of the problem by police authorities);
- abusos de mujeres en el marco de la violencia doméstica (medidas de protección de las autoridades policiales para la solución del problema);
Abuses against women and girls have also been committed by international personnel deployed in United Nations peace operations.
El personal internacional desplegado en el marco de operaciones de paz de las Naciones Unidas también ha cometido abusos contra mujeres y niñas.
The abuse of women within the vice industry or the private acts that take place between consenting men?
¿El abuso de mujeres en el negocio del vicio o los actos privados que tienen lugar entre hombres con consentimiento?
Abuse of women and children was taboo, and anyone who violated that rule lost his family and was condemned to sleep alone; he was also excluded from the hut of the bachelors.
El abuso contra mujeres y niños era tabú y quien lo violaba perdía a su familia y quedaba condenado a dormir solo, porque tampoco era aceptado en la choza de los solteros.
Domestic violence and sexual abuse of women and girls
Violencia en el hogar y abusos sexuales a mujeres y niñas
(c) Combating the abuse of women and sexual violence;
c) el combate contra los abusos a la mujer y la violencia sexual;
Italy encouraged Japan to strengthen its endeavours to prevent abuses against women.
Lo alentó a intensificar sus esfuerzos con miras a prevenir los abusos contra la mujer.
Education as an instrument to end violence and abuse against women and girls
La educación como instrumento para acabar con la violencia y los abusos contra las mujeres y las niñas
Abuses against women and children
Abusos contra las mujeres y los niños
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test