Translation for "abuso de mujeres" to english
Abuso de mujeres
Translation examples
women abuse
Sobre la base de los datos reunidos, Korf y otros estimaron de manera fundamentada que sufrían abusos 200.000 mujeres por año y que, de este total, 50.000 eran víctimas de violencia grave o sumamente grave.
On the basis of the data, Korf and others arrived at an informed estimate of 200,000 women abused annually, 50,000 of whom are the victims of serious or extremely serious violence.
En el marco del programa, se trataron específicamente los siguientes temas: abuso de mujeres, abuso de niños, abuso de ancianos, intervención en situaciones de crisis, apoyo a las víctimas y derecho familiar;
Within the framework of the Programme, the following subject units were specifically developed: Abuse of women, abuse of children, abuse of elderly people, Intervention in crisis, support of victims, and Family law;
También sigue participando en el seguimiento de la aplicación de la estrategia nacional para combatir la violencia sexual y el abuso contra mujeres y niños.
It also continues to participate in monitoring the implementation of the national strategy to combat sexual violence and abuse against women and children.
f) Persisten y aumentan la visibilidad de los casos de violencia doméstica, abusos a mujeres y trata de personas.
(f) Cases of domestic violence, abuse of women and trafficking in persons persist and are more visible.
Hay informes no confirmados de casos de prostitución, trata y abuso de mujeres y niños en los campamentos y las familias de acogida.
There are unconfirmed reports of prostitution, trafficking and abuse of women and children in camps and host families.
46. Coordina a la totalidad de ONG que luchan contra todas las formas de violencia y abusos de mujeres y niños.
46. It coordinates all the NGOs working against all forms of violence and abuse of women and children.
No se hicieron denuncias relativas a abusos de mujeres pertenecientes a esta comunidad.
No allegations were made concerning the abuse of women belonging to this community.
Dicho Plan consta de medidas de lucha contra la explotación sexual, el trabajo en condiciones de esclavitud y el abuso de mujeres y niños.
The Plan includes measures to combat sexual exploitation, slave labour and the abuse of women and children.
Según datos recopilados por el Grupo, todos los grupos armados no gubernamentales y las FARDC son responsables de abusos contra mujeres y niños.
89. According to reports that have been collected by the Group, all nongovernmental armed groups and FARDC are responsible for committing abuses targeting women and children.
- abusos de mujeres en el marco de la violencia doméstica (medidas de protección de las autoridades policiales para la solución del problema);
Abuse of women in the framework of domestic violence (measures for protection and intervention and settlement of the problem by police authorities);
El personal internacional desplegado en el marco de operaciones de paz de las Naciones Unidas también ha cometido abusos contra mujeres y niñas.
Abuses against women and girls have also been committed by international personnel deployed in United Nations peace operations.
¿El abuso de mujeres en el negocio del vicio o los actos privados que tienen lugar entre hombres con consentimiento?
The abuse of women within the vice industry or the private acts that take place between consenting men?
El abuso contra mujeres y niños era tabú y quien lo violaba perdía a su familia y quedaba condenado a dormir solo, porque tampoco era aceptado en la choza de los solteros.
Abuse of women and children was taboo, and anyone who violated that rule lost his family and was condemned to sleep alone; he was also excluded from the hut of the bachelors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test