Translation for "abound is" to spanish
Translation examples
Human rights and dignity issues abound in these situations and effective global remedies are appropriate.
La falta de respeto por los derechos humanos y la dignidad de la persona abunda en estas situaciones, por lo que es preciso encontrar soluciones globales eficaces.
There are no statistical data, because this practice is legally recognized, but we are conscious that in rural areas this practice abounds.
No hay información estadística porque esa práctica está reconocida legalmente, aunque somos conscientes de que abunda en las zonas rurales.
Functional cooperation abounds, with such schemes and plans as those for disaster relief, electrical connections and joint purchasing of pharmaceuticals.
Abunda la cooperación funcional con sistemas y planes tales como el socorro en casos de desastre, las conexiones eléctricas y las compras conjuntas de artículos farmacéuticos.
However, women's rights continued to be violated, discrimination abounded, and violence against women and the trafficking of women and girls had increased.
No obstante, siguen violándose los derechos de las mujeres, la discriminación abunda, y la violencia contra las mujeres y la trata de mujeres y niñas han aumentado.
Only in this way can we unlock the storehouse of productive and creative energy that abounds in the Americas.
Sólo de esta manera podremos abrir la fuente de energía productiva y creativa que abunda en el continente americano.
The problem is more severe in areas where insecurity abounds, thus further alienating those local populations.
El problema es más grave en las zonas donde la inseguridad abunda, alienando así aun más a esas poblaciones locales.
For example, prostitution abounded even in the richest capitalist countries.
Por ejemplo, la prostitución abunda incluso en los países capitalistas más ricos.
Cannabis abuse abounds in every subregion of the African continent.
El uso indebido de cannabis abunda en cada subregión del continente africano.
History abounds with examples of people who have learned to live in peace and harmony.
La historia abunda en ejemplos de pueblos que han aprendido a vivir en paz y armonía.
84. Violence against women violated their human rights; but domestic violence abounded, even to the extremes of mutilation and murder.
La violencia contra la mujer viola sus derechos humanos, sin embargo abunda la violencia en el hogar, incluso hasta el extremo de la mutilación y el asesinato.
The jungles do not abound in game.
En la jungla no abunda la caza.
Music abounds on the Silver Plain,
La música abunda en la Llanura de Plata,
All kinds of waterfowl abound.
Abunda toda suerte de pájaros acuáticos.
If the bram abounds, the blow is done.
Si abunda el bram, daremos el golpe.
But the region, as the Gazetteer said, ‘abounds in brahmins’;
Pero como decía el Gazetteer, la región «abunda en brahmanes»;
Trade abounds, and it could be ours to control.
El comercio abunda y su control podría ser nuestro.
The literature of psychoanalysis abounds in examples of such desperate fixations.
La literatura del psicoanálisis abunda en ejemplos de esas fijaciones desesperadas.
For this wonderful work abounds in so many things.
Pues esta obra extraordinaria abunda en múltiples cosas.
But--and you must trust me on this--your kind abound in love.
Sin embargo, y debes creerme en esto, tu especie abunda en amor.
This duality explains the antitheses and contrasts in which our poetry abounds.
Esta dualidad explica la antítesis y contrastes en que abunda nuestra poesía.
Criticism abounds.
Las críticas abundan.
As we know, proposals abound.
Como sabemos, abundan las propuestas.
Other examples abound.
Abundan otros ejemplos.
Informal arrangements also abound.
Los acuerdos oficiosos también abundan.
Examples abound:
Abundan los ejemplos:
Examples of this abound globally.
En todo el mundo abundan los ejemplos sobre el particular.
Serendipity abounded.
Abundan las casualidades.
Ammunition abounds.
—Las municiones abundan.
But other insecurities abound, too.
Pero también abundan otras inseguridades.
They abound in musical circles.
Abundan en los círculos musicales.
Strange tales abound.
Abundan las anécdotas extrañas.
Unexamined assumptions abound.
Abundan las suposiciones no analizadas.
Strangers abound with their customs.
Los extraños abundan en sus costumbres.
Beggars abound in Vinnengael.
Los mendigos abundan en Vinnengael.
Omens and portents abound.
Abundan los augurios y los presagios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test