Translation for "abolishing it" to spanish
Translation examples
Confirm its progress relating to the death penalty by definitively abolishing the death penalty and by ratifying the Second Optional Protocol to ICCPR (France);
79.21 Confirmar sus avances con respecto a la pena de muerte aboliéndola definitivamente y ratificando el Segundo Protocolo Facultativo del ICCPR (Francia);
The Additional Protocol seeks to consolidate the practice of not applying the death penalty in the Americas by abolishing capital punishment in States parties to the Protocol.
El Protocolo Adicional está dirigido a consolidar la práctica de la no aplicación de la pena de muerte en el continente americano, aboliéndola en los Estados partes.
Marxism once claimed to be fulfilling history by abolishing it: its adepts professed a quasi-religious cult of history the better to achieve that goal. In the same way, the Muslim ambition to rule the planet aims ultimately for a frozen system, a system running counter to the flow of history, abandoning the dynamic of the real and of the world in favor of a universe conceived in the manner of an afterlife.
Así como el marxismo pretendía en el pasado forjar la historia aboliéndola y le profesaba un culto casi religioso para alcanzar su fin, la pretensión musulmana de gobernar el mundo apunta, in fine, hacia una disposición fija, ahistórica, que anula la dinámica de lo real y del mundo a cambio de la cristalización atemporal de un universo pensado y concebido a la manera del mundo subyacente.
Whitlow was looking for in the quarries of Northumberland, leaping on top of it with hammer and chisel like Hamlet throwing himself into the hole that had been Ophelia, cutting the figure of Vercingetorix out of the very mass of the former void, denying it and abolishing it with hammer-blows and work and lots of sweat and red wine, inaugurating goddamnit a time made up exclusively of oilcloth stone and ancestral heroes, without any red houses or polite puzzles or gnomes drying on the table.
Whitlow en las canteras de Northumberland, saltarle encima con el martillo y el cincel como Hamlet tirándose al agujero que había sido Ofelia, recortar la figura de Vercingétorix en la masa misma del antiguo hueco, negándolo y aboliéndolo a martillazos y trabajo y mucho sudor y vino tinto, inaugurar qué carajo un tiempo exclusivamente de piedra de hule y héroes ancestrales, sin casas rojas ni rompecabezas corteses ni gnomos secándose en la mesa.
There were currently no plans to abolish it or to impose a moratorium on its use.
Actualmente no hay planes de abolirla ni de imponer una moratoria a su utilización.
States should abolish the mandatory death penalty, where it still exists.
Los Estados en que aún existe la pena de muerte obligatoria deben abolirla.
In case the cautio still exists by law, is there any initiative to abolish it?
En caso de que esta garantía siga existiendo en el derecho ¿hay alguna iniciativa para abolirla?
I think such an approach would allow us to abolish and to sustain the abolition.
Considero que dicho enfoque nos permitiría abolirlas y mantener la abolición.
It is our right to retain it or abolish it.
Tenemos derecho a mantenerla o a abolirla.
If any legal provisions contravened those terms, they must be abolished.
Si una ley entra en contradicción con ellas, es preciso abolirla.
Consequently, the best solution would be simply to abolish them completely.
Por esas razones, la mejor solución sería sin duda abolirlos pura y simplemente.
They should be abolished forthwith.
Es preciso abolirlos inmediatamente.
They have chosen to abolish it in their national legal systems, as it is their sovereign right to do.
Han elegido abolirla en sus sistemas jurídicos nacionales y tienen el derecho de hacerlo.
God, it should be abolished.
Dios, tendrían que abolirla.
Do you plan to abolish it?
–¿Has pensado abolirlo?
they - we -are certainly powerless to abolish it.
Desde luego carecerán (careceremos) de poder para abolirlo.
To suffer deliberately, in order to understand the nature of suffering and abolish it forever, is quite another matter.
Sufrir deliberadamente, para entender la naturaleza del sufrimiento y abolirlo para siempre, es algo muy distinto.
If you don’t take the governorship, I’ll send an emissary there to see about officially abolishing the position.
Si usted no toma el cargo, enviaré a un emisario allá para que se encargue de abolirlo oficialmente.
They were a very bad people, and as he knew of no way to reform them, he wisely concluded to abolish them.
Decidió que el pueblo era totalmente malo, y como no sabía de qué modo reformarlo, juiciosamente decidió abolirlo.
It has been suggested that we ought to abolish it, in one way or another, but nobody has given it the chance to speak for itself.
Se ha dicho que deberíamos abolirla, pero nadie ha dado a la guerra una oportunidad de hablar en defensa propia.
That whenever any form of Government becomes destructive of thoseends, it is the right of the People to alter or abolish it, and to institute new Government...
Y que cuando cualquier forma de gobierno perjudica estos fines, el pueblo tiene derecho a alterarla o abolirla e instituir una nueva...
Despite Wilberforce’s eloquence and the overwhelming evidence presented against slavery, he could not get the votes needed to abolish it.
A pesar de la elocuencia de Wilberforce y de la evidencia abrumadora que presentó en contra de la esclavitud, no pudo obtener los votos necesarios para abolirla.
There was a big debate, in parliament and in the county, about the possibility of abolishing them, which did, in fact, happen later, in nineteen fifty-eight, I think.
Hubo un gran debate en el Parlamento y en todo el país sobre la posibilidad de abolirlas, algo que acabó ocurriendo, creo que en 1958.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test