Translation for "abject" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
This is an abject and clear call for mass murder and genocide.
Ello constituye una clara y abyecta incitación al asesinato en masa y al genocidio.
We must work to ensure that nobody continues to live in abject poverty.
Debemos velar por que nadie siga viviendo en la pobreza abyecta.
I refer to the abject levels of poverty, inequality and injustice.
Me refiero a los niveles abyectos de pobreza, desigualdad e injusticia.
They suffer the psychological consequences of that abject poverty the rest of their lives.
Ellos sufren las consecuencias psicológicas de esta pobreza abyecta por el resto de sus vidas.
It is merely indicative of its abject submission to the United States Government.
Es sólo prueba de su abyecta sumisión al Gobierno de los Estados Unidos.
They were living in makeshift accommodation, in abject conditions.
Estas personas viven en alojamientos improvisados, en condiciones abyectas.
The most abject barbarity would forever tarnish the image of Europe.
La barbarie más abyecta iba a ensombrecer para siempre la imagen de Europa.
At least ten million inhabitants were living in abject poverty.
Por lo menos 10 millones de personas viven en estado de abyecta pobreza.
The black population, mostly rural, lives in abject poverty.
La población negra, en su mayoría rural, vive en abyecta pobreza.
Nearly 80 per cent of our population was living in abject poverty.
Casi el 80% de nuestra población vivía en la abyecta pobreza.
Tremble, abject throng!
¡Temblad de terror, chusma abyecta!
You have my abject apologies.
Tienen mis disculpas abyectas.
This abject humiliation is good enough?
¿Esta humillación abyecta es suficiente?
Hence the abject terror.
De ahí el terror abyecto.
They live in abject poverty.
Viven en la abyecta pobreza.
- No, you're not abject.
- No, no eres la más abyecta.
- You'll accept abject surrender...
- Aceptarás la rendición abyecta...
Abject thing in the world!
Lo abyecto en el mundo!
- I'm abject.
- Soy la más abyecta.
- Peterhouse are abject.
- Los Peterhouse son abyectos.
It was an abject apology.
Fue una disculpa abyecta.
He was an abject figure.
Su aspecto era abyecto.
Plus abject qu'un Ts'lich !
¡Más abyecto que un ts’lich!
Though we are abject beasts
Aunque somos bestias abyectas
The Indians were in abject terror of it.
Los indios le tenían terror abyecto.
Tu as raison : c’est abject.
Llevas razón: es abyecto.
Read also abject humiliation.
Léase también una humillación abyecta.
Is she full of pride or is Radegunde abject?
¿Esta llena de orgullo o es abyecta?
Look at hiss abjectness and servility.
Fíjese en su servilismo y lo abyecto de su persona.
he was almost abject about it.
hasta el punto de que resultaba casi abyecto.
adjective
Algeria categorically condemns this abject act, which is an affront to the universal conscience and proves once again that those responsible are motivated solely by hatred and are bent on ethnic cleansing.
Argelia condena enérgicamente este acto despreciable que ofende la conciencia universal y demuestra una vez más que sus autores tienen como única política el odio y la depuración étnica.
Tonight my dad has done an incredibly brave thing, the first brave thing in a life of abject weakness.
Esta noche mi padre hizo algo increíblemente valiente... la primer cosa valiente en su vida débil y despreciable.
They're playing Gustav Mahler in abject squalor.
Ellos están tocando Gustav Mahler en una mugre despreciable.
With your dirty little whores your sculptures and abject?
Con tus sucios pequeñas putas y tus esculturas despreciables?
An abject cockroach!
¡Un soplón despreciable!
They've shown me what i really am, an abject, human human.
Ellos me mostraron qué soy realmente, un despreciable, humano humano.
Rather something more along the lines of abject revulsion.
Más bien algo en la línea de despreciable repugnancia.
I have been shut away for many years in abject misery and now I must die.
Fui confinada durante muchos años en una miseria despreciable y ahora, debo morir.
And how many times have you come crawling back... so humble, so abject, so full of self-pity?
¿Y cuántas veces has vuelto arrastrándote tan humilde, tan despreciable, tan lleno de autocompasión?
This very house, the center of New Orleans high society, was also a place of abject horror.
Esta casa, el centro de la alta sociedad de Nueva Orleans también fue lugar de horrores despreciables.
For several minutes, he sat in abject self-pity.
Durante varios minutos lo agobió aquella despreciable autoconmiseración.
The other half were abject apologies, with a plea for him to give her another chance.
La otra mitad eran súplicas despreciables, pidiéndole que le diera otra oportunidad.
Chelise was so outraged by his abject refusal to engage common sense that she moved without thought.
Chelise se ofendió tanto por este despreciable rechazo de su padre a mostrar sentido común que actuó sin pensar.
Briefly I entertained a little fantasy that Gordon Titus had sent Mac to offer his abject apologies.
Durante un segundo acaricié la fantasía de que Gordon Titus había enviado a Mac para presentarme sus despreciables excusas.
Peter Teleborian était sans conteste le sadique le plus immonde et le plus abject que Lisbeth Salander ait rencontré de toute sa vie.
Peter Teleborian era, sin punto de comparación, el sádico más asqueroso y despreciable que Lisbeth Salander había conocido en toda su vida.
I had never felt as abject, as trapped or as alone as I did then, kneeling down in my own Hall in a city captured by the enemy, being forced to sign my birthright away.
Jamás me había sentido tan despreciable, tan atrapado o tan solo como entonces, de rodillas en mi propio salón, en una ciudad capturada por el enemigo, forzado a firmar la renuncia a mis derechos de sangre.
It was, therefore, just a brutal regression, typical of modernity, to a stage preceding all civilization, for any civilization could judge itself on the fate it reserved for the weakest, for those who were no longer either productive or desirable, in short Larry Clark and his abject accomplice Harmony Korine were just two of the most tedious—and artistically the most miserable—examples of the Nietzschean scum who had been proliferating in the cultural field for far too long, and who could in no way be put on the same level as people like Michael Haneke, or like me, for example—who had always made sure to introduce a certain element of doubt, uncertainty, and unease into my shows, even if they were (I was the first to admit it) otherwise repugnant.
en resumen, Larry Clark y su despreciable cómplice, Harmony Korine, no eran más que dos de los especímenes más lamentables —y, artísticamente, más miserables— de esa chusma nietzscheana que proliferaba en el mundo de la cultura desde hacía demasiado tiempo, y en ningún caso se los podía poner al mismo nivel que gente como Michael Haneke o, por ejemplo, yo mismo, que siempre me las había arreglado para introducir cierta forma de duda, de incertidumbre, de malestar en mis espectáculos, aunque fueran (y era el primero en reconocerlo) globalmente repugnantes.
All of that would begin to conspire against me each night and swirl me up in abject thoughts of my parents and Berner, and of the certainty that I’d have been in better hands with the juvenile authorities who would at least have put me in a school, even if it had bars on its windows, but where I would have people to talk to, even if they were tough ranch boys and perverted Indians—instead of being here, where if I got sick as I sometimes did in the fall, no one would look after me or take me to the doctor. I was being left behind while everything else advanced beyond me.
Todo ello empezaba a confabularse contra mí noche tras noche hasta sumirme en un remolino de pensamientos despreciables sobre mis padres y sobre Berner, y en la certeza de que habría estado en mejores manos si se hubieran hecho cargo de mí las autoridades tutelares de menores, que al menos me habrían enviado a un colegio —aunque pudiera haber barrotes en las ventanas para evitar las huidas—, donde tendría con quien hablar —aunque fueran granjeros duros e indios degenerados—, en lugar de estar allí, donde si me ponía enfermo —como solía pasarme a veces en el otoño— nadie iba a cuidarme o a llevarme a un médico.
adjective
While Chile prided itself on its sound economic policy, indigenous peoples were marginalized and exposed to conditions of abject poverty.
Si bien Chile se jacta de su sólida política económica, los pueblos indígenas están marginados y expuestos a condiciones miserables.
His Government recognized the terrible situation that thousands of Palestine refugees in Lebanon, Jordan and the Syrian Arab Republic endured; the situation of over 400,000 displaced persons living in abject poverty should spur the international community to show solidarity and ensure the delivery of essential building materials.
Su Gobierno reconoce la terrible situación en que se encuentran miles de palestinos refugiados en el Líbano, Jordania y la República Árabe Siria; la situación de más de 400.000 desplazados que viven en una pobreza miserable debería servir de acicate para que la comunidad internacional muestre solidaridad y garantice el suministro de materiales de construcción esenciales.
In absolute numbers, that equals about 605,000 elderly persons, and all are living in abject poverty.
En cifras absolutas, ello equivale a aproximadamente 605.000 personas de edad, la totalidad de las cuales viven en una pobreza miserable.
41. As a result of their marginalization, women accounted for the vast majority of the estimated one billion people living in abject poverty.
A raíz de su marginación, las mujeres representan la gran mayoría de los 1.000 millones de personas estimados que viven en condiciones de pobreza miserable.
Affluence and prosperity in some parts of our world have not shielded the majority of the world's population from the perils of uncertainty and despair as a consequence of war, gross violations of human rights, corruption, the squandering of natural resources, and abject poverty and living conditions, which are an affront to the dignity of humanity.
La riqueza y la prosperidad en algunas partes del mundo no han protegido a la mayoría de la población mundial de los peligros de la incertidumbre y la desesperanza como consecuencia de las guerras, las violaciones flagrantes de los derechos humanos, la corrupción, el despilfarro de los recursos naturales y la pobreza y condiciones de vida miserables, que son una afrenta a la dignidad humana.
Very abject with flowers from Goldfarb's.
El muy miserable, con flores de Goldfarb's.
When she is abject.
Cuando sea miserable.
...in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.
...en miserable sumisión es muy distinto.
Well, no need to feel like abject losers.
Bueno, no hay necesidad de sentirse como unos miserables perdedores.
My entire teaching philosophy-- Has been an abject failure.
Toda mi filosofía de enseñanza-- Fue una falla miserable.
And being with you, well... it makes abject terror tolerable.
Y estar contigo, pues... hace el terror miserable tolerable.
A transition from the abject... To the angelic.
La transición de lo miserable... a lo angelical.
You're an abject individual.
Eres un individuo miserable.
Servants, drag this abject maid out for me
Sirvientes, alejen de mi vista a esta miserable.
The absence of love is the most abject pain.
La ausencia de amor es el dolor más miserable.
      "I'm a low, abject creature, Vanya," he began.
—Soy un canalla, soy un miserable, Vania —empezó a decirme—;
What could alter the suffering of these abject people?
¿Qué cosa o acto podría anular el sufrimiento de todas aquellas miserables gentes?
“I will of course present his highness the Plenipotentiary with my abject apologies for this miserable failure of security.”
Por supuesto, le presentaré al plenipotenciario mis más humildes disculpas por este miserable fallo de seguridad.
He can only stand there and look away in abject shame and humiliation.
Sólo es capaz de quedarse ahí quieto, bajo una vergüenza y humillación miserables, y de tratar de desviar la mirada.
when he touched the welts on his forehead and under his hair, he felt unclean and abject.
Cuando se tocaba los verdugones de la frente y bajo el pelo, se sentía sucio y miserable.
I'm not crying because I'm low and abject, but because through me Natasha will be miserable.
No lloro por ser un canalla y un miserable, sino porque Natasha va a ser una desgraciada por mi culpa.
What a concept! I shall remember those words, and use them whenever I need to express utter and abject failure.
—¡Qué idea! Recordaré esas palabras y las utilizaré cuando tenga necesidad de expresar el más completo y miserable fracaso.
Within a few hours, when the sedation and anesthetic had worn off, Isabel was lying in abject misery in bed.
Al cabo de unas cuantas horas, cuando la sedación y la anestesia desaparecieron, Isabel se quedó en la cama en un estado miserable.
Though she looked abject, Mei-ping stood her ground, blocking Bunt's way, and said, "I worry."
Aunque parecía miserable, Mei—ping no se movió de donde estaba, bloqueándole el paso a Bunt, y dijo: —Estoy preocupada.
adjective
Those abject creatures?
¿Esas viles criaturas?
Sometimes I can't believe the newspapers' abject ignorance of diplomatic realities.
A veces, me sorprende la vil ignorancia de los periódicos sobre la realidad diplomática.
Abject only while you have power.
Viles mientras tengas el poder.
In the last two centuries, abject slavery which was with us for thousands of years has almost entirely been eliminated in a stirring worldwide revolution.
En los últimos 2 siglos, la vil esclavitud que existió durante miles de años ha sido eliminada casi por completo en una impresionante revolución a nivel mundial.
He endured years of cruel and abject physical abuse.
Soportó años de cruel y vil abuso físico.
You trot me out as some pompous, coffee-house phony... some gaseous, abject failure... and you thought I would be touched, amused, pleased?
Me sales conque soy un pedante, un falso de cafetería... un gaseoso, un vil fracasado... ¿y pensaste que estaría enternecido, entretenido y complacido?
Why then this docility on his part, this abjectness?
Entonces, ¿por qué esta docilidad, esta cobardía vil?
Or any other moment of complete and abject terror.
O en cualquier otro momento de total y vil terror.
For his conservative critics the statement was insufficiently abject.
Para sus detractores conservadores, esta declaración no fue suficientemente vil.
Him, for a start: he’s older, more abject, more cowardly.
Él, por lo pronto: más viejo, más vil, más cobarde.
And I chose the second because it is such a patent and abject borrowing from the "Ten Commandments."
Y he seleccionado el segundo porque es un préstamo manifiesto y vil de los «Diez Mandamientos».
Sarah saw abject, heartrending terror there, the awesome fear of a cornered animal.
En ellos, Sarah vio un terror vil y desgarrador, el espeluznante temor de un animal acorralado.
Ses doigts tachés lui frôlèrent la poitrine avec une abjecte délicatesse. — Non !
Sus dedos manchados le tocaron los senos con vil delicadeza. —¡No! —chilló ella—.
overcome by their fear, it broke into pieces and dissipated completely, to be replaced by abject terror.
vencida por el miedo, estalló en pedazos y se disipó por completo para dar paso al vil terror.
The Master of the Horse held up his hands in abject surrender. "Pax, pax, pax!
El Maestro del Caballo alzó las manos en un gesto de vil rendición. –Pax, pax, pax!
And I thought, the insult is about origins, about coming from an inferior mother, an abject cur. “Oh, Lucy,”
Y pensé: el insulto es sobre los orígenes, sobre salir de una madre inferior, un ser vil. «Oh, Lucy.
adjective
How many more times are we going to subject ourselves to this abject humiliation?
¿Cuántas veces más vamos a tener que someternos a esta odiosa humillación?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test