Translation examples
The amendment adds to the definition transmissions containing the presentation of sexual relations including violence, abuse, abasement, humiliation and exploitation, portraying sexual intercourse with a minor or a person pretending to be a minor, and the presentation of a person or any of his organs as an object ready to be sexually used.
La modificación añade a la definición las transmisiones que contienen la presentación de relaciones sexuales, con inclusión de violencias, abusos, humillaciones y explotación, que describan relaciones sexuales con un menor o con una persona que pretende ser un menor, y la presentación de una persona o de cualquiera de sus órganos como un objeto disponible para ser utilizado sexualmente.
The Rating Form includes the identification of the material in respect of discrimination, prejudice, abasement, and ridiculing.
El formulario de clasificación incluye la identificación del material en lo que respecta a discriminación, prejuicios, humillación y ridiculización.
Slavery and the abasement, humiliation and inhuman treatment it inflicted relegated black people to a subhuman level.
La sangrienta esclavitud y su cortejo de degradaciones, humillaciones y tratos inhumanos hicieron que los negros quedaran relegados a un nivel subhumano.
Furthermore, discrimination on grounds of sex includes each unacceptable behaviour of a sexual nature or related to the employee's sex aiming at or resulting in the violation of dignity, humiliation or abasement of an employee; this behaviour may consist of physical, verbal or non-verbal elements (sexual harassment).
Además, la discriminación por motivo de sexo incluye todo comportamiento inadmisible de carácter sexual o relacionado con el sexo del empleado cuya finalidad o resultado sea el menoscabo de la dignidad, la humillación o una situación degradante para el empleado; este comportamiento puede ser de carácter físico, verbal o no verbal (acoso sexual).
Mobbing is defined as behaviour which results in the violation of dignity, humiliation or abasement of an employee.
Se entiende por acoso la conducta que da lugar al menoscabo de la dignidad, a la humillación o a colocar a un empleado en una situación degradante.
It concerns leading a person to committing suicide through cruel treatment or systematic abasement of his dignity.
Este delito tiene que ver con la inducción de una persona al suicidio mediante tratos crueles o su humillación sistemática.
Degrading a soldier's dignity is defined as undesirable behavior of sexual nature as well as all forms of harassment of nature other than sexual that are intended to interfere with the soldier's dignity, to create intimidating, hostile, humiliating and abasing or offensive atmosphere, and that are unwelcome, inappropriate or may reasonably be perceived by another soldier as a condition for making decisions that affect the performance of rights and obligations ensuing from the service arrangement.
Se define la degradación de la dignidad de un militar como el comportamiento indeseable de carácter sexual y todas las formas de hostigamiento que no sean de índole sexual que tengan por finalidad menoscabar la dignidad del militar, suscitar intimidación, un sentimiento de hostilidad, de humillación y de rebajamiento o un ambiente ofensivo y que no hayan sido solicitadas, sean inadecuadas o puedan ser consideradas razonablemente por otro militar como condición necesaria para adoptar decisiones referentes a la observancia de los derechos y obligaciones dimanantes de las disposiciones en materia de servicio.
Less so by death than by the abasement.
Pero no tanto a la muerte como a las humillaciones.
The fear of physical pain drove him to that grotesque act of self-abasement.
El miedo al dolor físico lo llevó a ese acto grotesco de humillación propia.
It took him 3 years of sickness and abasement to die.
Estuvo 3 años con la enfermedad y la humillacion hasta morir.
In our world, there will only be triumph and self-abasement.
En nuestro mundo. sólo habrá triunfo y auto humillación.
She savors his abasement.
Saborea su humillación.
Now is the time for her abasement.
Ha llegado el momento de la humillación.
But if not grandeur, what about abasement?
Pero si no grandeza, ¿qué te parece humillación?
he was only ever satisfied by complete self-abasement.
él solo quedaba satisfecho con una humillación sin paliativos.
Or was it the calamity of watching the drawn-out abasement of a noxious President?
¿O era la calamidad de contemplar la interminable humillación de un presidente dañino?
The neglect, abasement, dismissal of art was a primary cause of this degeneration.
El descuido, humillación y rechazo del arte era una causa primaria de esta degeneración.
The metaphors symbolize his own abasement before female power.
Las metáforas simbolizan su propia humillación ante el poder de la mujer.
Her generosity was a kind of desperate abasing before the altar of passion.
Su generosidad era una especie de humillación desesperada ante el altar de la pasión.
Shall he smear himself with mud in ritual abasement?
¿Debe arrodillarse él? ¿Debe mancharse con barro a modo de humillación ritual?
this terrible glory of being the object of such abasement from the empyrean, for Gwynplaine!
¡El, Gwynplaine, tenía la dicha aterradora de ser el objeto de esa humillación del empíreo!
Mens rea of the crime prescribed only direct intent and, therefore, any incidental emotional manifestation of discontent or pursuit of other aims could not amount to incitement of hatred or enmity, as well as to abasement of human dignity.
La mens rea del delito exigía exclusivamente la intención directa, y por lo tanto, toda manifestación emotiva e incidental de descontento o persecución de otros objetivos no podía equivaler a la incitación al odio y a la animadversión ni a la degradación de la dignidad humana.
What do you want with me in this, the hour of my abasement?
¿Qué quieres conmigo en esta, la hora de mi degradación?
That a woman can fall in love with a toilet seat like him - is proof of the state of abasement of the woman of our century!
Que una mujer pueda enamorarse de un asiento de baño como él - es prueba del estado de degradación de la mujer de nuestro siglo!
This is the period of Abasement.
Estamos en el período de la Degradación.
‘It is the day of Abasement,’ she said.
—Es el día de la Degradación —contestó—.
I must go to the Abasement.
Debo acudir a la ceremonia de la Degradación.
the abasement ahead wasn't particularly attractive.
la inminente degradación no era especialmente atrayente.
Will you, Jay, witness the ceremony of Abasement?
Jay, ¿querrás ser testigo de la ceremonia de la Degradación?
“Allowing slavery as a sentence for crime is…abased, in the extreme.”
—Permitir la esclavitud como sentencia por un delito es la máxima degradación.
Flamel's unwillingness to quarrel with him was the last stage of his abasement.
Que Flamel se hubiera negado a pelear con él era la gota que colmaba el vaso de su degradación.
Indeed, never more dreamed after and adored than now, while in abasement;
Nunca, de hecho, más soñada ni adorada que entonces, en su degradación;
The Abasement had been particular to Willdon, and it was both impressive and strangely moving.
La Degradación, una ceremonia específica de Willdon, resultó impresionante y extrañamente conmovedora al mismo tiempo.
"Provoking division among people and causing... their continued abasement, misery and ruin."
Provocando la divisón de los pueblos provocarán su abatimiento, su ruina y su miseria
He was alone, with no eye but that of all-seeing Nature and God upon him in his abasement.
Se encontraba solo, lejos de toda mirada, menos de la omnividente mirada de la Naturaleza y de Dios, fija sobre él, en su abatimiento.
I wailed. I keened and keeled over. I cried and cringed, and crawled into an abyss of abasement.
Gemí, lloré, me encogí, me arrastré hacia un abismo de abatimiento. Percibí de pronto un intenso resplandor.
Why didn’t they hire me to illustrate the abstract terms: abandonment, abasement, aberration, abnegation, abrogation, absent-minded?
¿Por qué no me contrataban a mí para ilustrar los términos abstractos, abandono, abatimiento, aberración, ablandamiento, abnegación, abobado?
The full meaning lifted Hare out of his self-abasement; once more he felt himself a man.
La plena comprensión por parte de Hare de lo que aquello significaba le sacó de su abatimiento, haciéndole sentirse de nuevo lleno de ánimo y resolución.
What comes next will be worse, an abasement, a denigration, a stain,
Lo que venga a partir de ahora será peor, un rebajamiento, una denigración, una mancha”.
but there was nothing to prevent an acceptance of my companion's own measure of my predecessor's abasement.
pero no había nada que me impidiera aceptar por buena la opinión expresada por ella respecto al rebajamiento de mi predecesora.
The despotic work of Louis XI., of Richelieu, and of Louis XIV., the creation of a sultan, levelling taken for true equality, the bastinado given by the sceptre, the common abasement of the people, all these Turkish tricks in France the peers prevented in England.
La obra despótica de Luis XI, Richelieu y Luis XIV, obra de un sultán; el aplanamiento tomado por igualdad, el apaleamiento con el cetro, las multitudes niveladas por el rebajamiento, ese trabajo turco hecho en Francia lo han impedido los lores en Inglaterra.
Sometimes his words were blurred, muffled, sometimes they came far too clearly to her ears, harsh, bitter words of confession and abasement, speaking of things she had never heard even a woman mention, secret things that brought the hot blood of modesty to her cheeks and made her grateful for his bowed head.
Unas veces, sus palabras eran apagadas, borrosas; otras, llegaban demasiado claramente a los oídos de Melanie: duras palabras de confesión y de rebajamiento; hablando de cosas que nunca, ni siquiera a una mujer, las había oído ella contar, cosas secretas que traían el rubor de la modestia a sus mejillas y la hacían alegrarse de que él tuviese la cabeza inclinada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test