Translation for "a rush" to spanish
Translation examples
There will not be any rush to make any decisions today.
No hay prisa para tomar una decisión hoy.
The proceedings cannot be rushed if they are to carry conviction.
Para que las partes queden satisfechas con los resultados, la labor no puede hacerse de prisa.
Finally, he warned that to rush such an important debate would create more problems than it solved.
Por último, advierte de que el celebrar con prisas un debate tan importante crearía más problemas de los que resolvería.
It is even possible that an imprudent rush to produce biofuels will lead to a severe reduction of the food supply.
Incluso es posible que la prisa imprudente por producir biocombustibles lleve a una grave reducción del suministro de alimentos.
As a consequence, added another participant, the Council tends to rush into action, taking decisions that are "not always thoughtful".
En consecuencia, añadió otro participante, el Consejo tendía a darse prisa en actuar, tomando decisiones que "no siempre estaban muy meditadas".
Delays and the consequent last minute rush were caused by Turkey
Retrasos y la consiguiente prisa de último momento que ocasionó Turquía
Third, the Committee was forced to rush through its work upon receipt of delayed documents.
Tercero, el Comité se ve obligado a trabajar con prisas una vez recibidos los documentos demorados.
Some may ask, why now? Why the rush? What is the urgency?
Algunos pueden preguntarse: ¿por qué ahora?, ¿qué prisa hay?, ¿a qué se debe la urgencia?
If the foundation is not solidly built, the future structure could well collapse, so the work of laying that foundation cannot be rushed.
Si no son sólidos, la futura estructura podría desplomarse, de manera que los trabajos de cimentación no pueden realizarse con prisa.
I would ask for an answer to that and, while I am about it, an answer to the question that I put earlier: Why all the rush?
Desearía que se me respondiera y, de paso, que se me respondiera a una pregunta que planteé antes: ¿Cuál es la prisa?
But there was no rush
Pero no había prisa.
She was in no rush.
Ella no tenía prisa.
But I’m not in a rush.
Pero no tengo prisa.
They were in no rush.
No tenían prisa.
“No rush whatsoever.”
—No tengo nada de prisa.
And we’re in no rush.
Y no tenemos prisa.
But there was no rush for that.
Pero no había ninguna prisa.
The rush to vote proceeded without clarifying the legal aspects.
El apuro por votar impidió la aclaración de los aspectos jurídicos.
Mr. Lewis voiced the opinion that "Free trade has become the central theme of international economic relations, and in the rush to give market forces the freest rein possible, traditional alliances and friendships sometimes appear to have fallen by the wayside.
El Sr. Lewis manifestó que el "libre comercio se ha convertido en el tema central de las relaciones económicas internacionales y, con el apuro por soltar lo más posible las riendas de las fuerzas del mercado, parece que las alianzas y amistades tradicionales se han quedado en la cuneta.
Compare this rush to the fact that some of the very same powers have for the last three weeks prevented any action, not even a 72 hour humanitarian truce, by the Security Council on the urgent situation in Lebanon, which has been officially and publicly interpreted by the aggressors as a "green light" to continue their onslaught, including the recent carnage in Qana.
Compárese su apuro con el hecho de que algunas de esas mismas potencias han impedido durante las últimas tres semanas que el Consejo de Seguridad adopte medidas, ni tan siquiera una tregua humanitaria de 72 horas, sobre la situación de urgencia que se vive en el Líbano, una actitud que ha sido interpretada oficial y públicamente por los agresores como una "luz verde" para proseguir sus ataques, incluida la matanza perpetrada recientemente en Qana.
78. Mr. Halbwachs (Controller) said that he agreed that if the Secretariat attempted to give the General Assembly a combined report on both programme implementation and budget performance under rushed end-of-year conditions, it would be of poor quality and would be delayed, thus flooding the Fifth Committee with voluminous details at the last moment.
El Sr. Halbwachs (Contralor) dice estar de acuerdo con que, si la Secretaría intentara presentar a la Asamblea General un informe en que se combinara la ejecución de los programas con la ejecución del presupuesto en las condiciones de apuro con que se trabaja a fines de año, la calidad del informe sería pobre y su presentación se retrasaría, con lo que se inundaría a la Quinta Comisión con detalles voluminosos en el último momento.
So, Mr. President, it is pertinent to ask: what is the motive behind this long standing urge of some permanent members to bring Iran before the Security Council and the current rush? Is it anything other than pressure and coercion?
Por tanto, Señor Presidente, es pertinente preguntar: ¿cuál es el motivo que se oculta tras esta ya antigua urgencia de algunos miembros permanentes por llevar al Irán ante el Consejo de Seguridad y cuál es ahora el apuro? ¿Se puede calificar de otra cosa que de presión y coerción?
- in a rush, man.
- en un apuro, hombre.
It's a rush.
Es un apuro.
Someone in a rush.
Alguien en un apuro.
It's a rush, huh?
Es un apuro, ¿eh?
He's in a rush.
Está en un apuro.
You're in a rush?
¿Estás en un apuro?
In a rush.
Estoy en un apuro.
No immediate rush.
No hay apuro inmediato.
The rush of breath.
Un apuro al respirar.
He didn’t rush, though.
No se apuró, sin embargo.
Are you in a rush to get away?
—¿Tienes apuro en irte?
“Please don’t rush me.”
—Por favor, no me apure tanto.
Vik rushed to absolve him.
Vik se apuró a absolverlo.
Don’t rush and don’t take too long.
No te apures ni te dilates.
don't rush… what's your hook into them?'
no te apures… ¿Con qué los tienes aferrados tú?
time’s not rushing, you see.’ ‘Yeah.
el tiempo no apura, lo ve. —Sí.
His rush was parried.
—Su acometida fue eludida.
He brought Rannarsh's rush to a standstill.
Detuvo la acometida de Rannarsh.
There were no wild rushes, no furious attacks.
No hubo salvajes acometidas ni ataques furiosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test