Translation for "working in field" to russian
Translation examples
UNIFIL personnel also escorted farmers to enable them to work their fields which are within range of IDF/DFF positions.
Персонал ВСООНЛ сопровождал крестьян на работу на полях, находящихся в радиусе обстрела с позиций ИДФ/ДФФ.
UNIFIL personnel also escorted farmers so that they could work their fields which are within range of IDF/DFF positions and assisted in putting out fires set off by firing by IDF/DFF.
Персонал ВСООНЛ также сопровождал крестьян на работу на полях, находящихся в радиусе обстрела с позиций ИДФ/ДФФ, и оказывал помощь в тушении пожаров, возникавших в результате обстрела со стороны ИДФ/ДФФ.
However, it noted that this age does not apply "to unpaid traditional work in fields or rural work performed in the family context by children under 15 years of age intended to improve their integration into their social context and their environment".
В то же время он отметил, что этот возрастной ценз не применяется в отношении "неоплачиваемой традиционной работы в полях или сельскохозяйственных работ, выполняемых в рамках семьи детьми моложе 15 лет в целях содействия их интеграции в общество и окружение".
Yet refugees and other displaced persons cannot return to their homes so long as anti-personnel mines remain scattered throughout the countryside, so long as human beings by the thousand are being injured or killed when they work their fields, so long as children cannot go to school without risking losing a limb on their way.
Однако беженцы и другие перемещенные лица не могут вернуться в свои дома до тех пор, пока их поля заминированы тысячами противопехотных мин, пока тысячи людей гибнут или получают ранения во время работы в поле, пока дети не могут ходить в школу, не рискуя по пути подорваться на мине.
It is further alleged that some persons are imprisoned by the Serbian authorities solely on political grounds, including Mr. Ukshin Hoti, a lecturer at Pristina University and President of the Albanian National Unity Party who was sentenced to five years' imprisonment in 1994. The "disappearance" of three ethnic Albanians who were allegedly abducted, possibly with the knowledge of the local police, while they were working in fields near Srbica in September 1996 was reported by Amnesty International on 2 October 1996.
Утверждается также, что некоторые лица были брошены в тюрьму сербскими властями исключительно по политическим мотивам, включая г-на Укшина Хоти, преподавателя Приштинского университета и президента Албанской партии национального единства, который в 1994 году был приговорен к пятилетнему заключению. 2 октября 1996 года организация "Международная амнистия" сообщила об "исчезновении" трех этнических албанцев, которые, как предполагается, были похищены, вероятно, с ведома местной полиции во время работы в поле около населенного пункта Србица в сентябре 1996 года.
There are 78 non-governmental organizations (NGOs) working in field of the prevention of HIV/AIDS.
В Республике действуют 78 неправительственных организаций, работающих в области профилактики ВИЧ/СПИДа.
Our members work in fields that span the range of issues dealt with by the Millennium Development Goals and have collectively had a major impact on the development process in Iraq.
Члены нашей организации работают в областях, которые охватывают широкий круг вопросов, включенных в цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и совместно оказали серьезное воздействие на процесс развития в Ираке.
8. To change negative attitudes towards women, the Government had introduced measures aimed at changing social customs and practices that were harmful to women while reinforcing those that served society and encouraged women to work in fields suited to their nature.
8. Для того чтобы изменить негативное отношение к женщинам, правительство приняло меры, направленные на изменение социальных обычаев и практик, наносящих ущерб женщинам, и одновременное усиление тех из них, которые служат интересам общества и стимулируют женщин работать в областях, свойственных их природе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test