Translation for "works in field" to russian
Translation examples
Non-State armed groups have retaliated by deliberately targeting farmers working the fields.
Негосударственные вооруженные группы в отместку умышленно обстреливают работающих в поле фермеров.
(e) Private schools are not regulated; and children in Koranic schools are often forced by their teachers to beg or work in fields; and
е) деятельность частных школ не регулируется законом, а дети, обучающиеся в коранических школах, зачастую по принуждению своих учителей попрошайничают или работают в полях; и
In Latin America, millions of indigenous and African descendant children work in fields, plantations or mines instead of being in school.
В Латинской Америке миллионы детей коренных народов и лиц африканского происхождения вместо учебы в школе вынуждены работать в полях, на плантациях и в шахтах.
Displaced children face additional economic exploitation as they are forced to work in fields belonging to host communities in exchange for food or meagre pay.
Перемещенные дети подвергаются дополнительной экономической эксплуатации, поскольку они вынуждены работать на полях, принадлежащих принимающим общинам, в обмен на питание или за скудную плату75.
In many communities, women must add work in fields and animal husbandry to existing responsibilities for cooking and for gathering wood and water.
Во многих общинах женщины вынуждены работать в поле и заниматься разведением скота в дополнение к своим существующим обязанностям по приготовлению пищи и сбору дров и воды.
The existence of child labour in agriculture was not often acknowledged even though children as young as six worked the fields or performed household tasks.
Наличие детского труда в сельском хозяйстве зачастую не признается, даже хотя такие маленькие дети, как дети в возрасте 6 лет, работают на полях или выполняют домашние поручения.
This incident is believed to be criminally motivated. On 10 March, five Bosnian Serb returnees working in fields in Brvnik were killed by an anti-personnel mine.
Считается, что этот инцидент связан с криминальной деятельностью. 10 марта пять возвращенцев из числа боснийских сербов, которые работали на полях в Брвнике были убиты от взрыва противопехотной мины.
At Kigali Central, 1,000 prisoners are permitted to work in fields and in a carpentry workshop where they make furniture. Seventy per cent of the profits go to the Ministry and the rest are reinvested in the jail.
В центральной тюрьме Кигали 1 000 заключенным разрешается работать на полях и в столярной мастерской, где они изготавливают мебель. 70% доходов идет в министерство, а остальная часть реинвестируется на нужды тюрьмы.
218. On 23 March 1995, Palestinian farmers from the villages of Seneyra, Al Zawya, Azun, Atma and Beit Amin, in the Nablus area, complained of being hampered when working their fields because of the Oranit barrier erected by the IDF around their land.
218. 23 марта 1995 года палестинские фермеры из деревень Синейра, Аз-Завая, Азун, Атма и Бейт-Амин в районе Наблуса подали жалобу в связи с тем, что им не разрешают работать на полях ввиду возведения вокруг их земельных участков силами ИДФ оборонительной линии "Оранит".
The effects of highly hazardous pesticides are a problem for users, exposed bystanders (poor rural communities, children in fields, women working in fields (vulnerable populations)), consumers (food residues, drinking water quality), environment (wildlife, ecosystem services (pollinators, natural enemies).
14. Последствия применения высокоопасных пестицидов являются проблемой для пользователей, посторонних лиц, подвергающихся воздействию (жителей бедных сельских районов, находящихся в поле детей, работающих в поле женщин (уязвимых групп населения), потребителей (пестицидные остатки в пищевых продуктах, качество питьевой воды), окружающей среды (дикая природа, экосистемные услуги (опылители, естественные враги).
54. The personnel in charge of compiling prices are divided into groups according to their places of work and field of study.
54. Регистраторы делятся на группы в соответствии со своими местами работы и областью наблюдений.
The Government decided to actively work on fields that it had not addressed in the past and fields in which it had not been necessarily active, such as politics, justice and economy.
Правительство решило активизировать вести работу в областях, которыми оно не занималось в прошлом, и в областях, в которых оно не проявляло необходимой активности, таких как политика, правосудие и экономика.
Missions generally reported difficulty in finding female candidates with the required qualifications and in attracting female candidates to work in fields that were traditionally male-dominated professions in their countries.
Как правило, миссии испытывают трудности с поиском кандидатов-женщин, обладающих необходимой квалификацией, и набором женщин на работу в областях, которые в их странах традиционно считаются мужскими.
The Committee accepted the request from ILO and IPCS, but as the development of such proposals would imply work in fields falling outside the usual scope of its mandate, the Committee recommends to the Council the adoption of its draft resolution II.
Комитет принял предложения МОТ и МПХБ, однако поскольку разработка таких предложений потребовала бы работу в областях, выходящих за обычную сферу действия его мандата, Комитет рекомендовал Совету принять проект его резолюции II.
The Working Party is invited to consider whether regional or sub-regional level capacity building work the field of forest and forest products sector information systems, such as regional or sub-regional workshops should be developed and, if so, how it might be financed.
18. Рабочей группе предлагается рассмотреть вопрос о целесообразности проведения на региональном или субрегиональном уровнях работы в области укрепления потенциала национальных систем информации по сектору лесного хозяйства и лесных товаров, например региональных или субрегиональных рабочих совещаний, и способы ее финансирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test