Translation for "work the land" to russian
Translation examples
Many of the landless work as agricultural labourers, often for pitiful wages, and the rest are sharecroppers who work the land of absentee landlords in exploitative relationships in which 50 per cent of the crop must be passed back to the landlord.
Многие безземельные лица трудятся в качестве сельскохозяйственных рабочих часто за мизерную плату, а остальные являются издольщиками, работающими на земле отсутствующих землевладельцев в условиях эксплуатации, при которой 50% урожая должны возвращаться землевладельцу.
4. Most rural women work on land that belongs to a family member, such as a father or husband. Some 79.49 per cent of women in this position work without pay, their farm work being regarded as an extension of their household duties. Moreover, working on the farm means that there is little likelihood of their having to associate with outsiders;
- сельские женщины в основном работают на земле, принадлежащей членам семьи: семьи отца, семьи мужа, семьи отца мужа и т. д. 79,49 процента сельских женщин за свой труд в сельском хозяйстве не получают заработной платы под тем предлогом, что работа женщин на ферме представляет собой продолжение их обязанностей по дому; кроме того, такой подход позволяет уменьшить степень общения женщин с посторонними людьми и людьми, не имеющими отношения к данному домашнему хозяйству;
It's about working the land, growing produce for the restaurant.
Это возможность работать на земле, выращивая овощи для ресторана.
But she was an owner's daughter, and my people worked the land.
Но она была дочерью владельца, а мой народ работал на земле.
I had to go home and work the land and feed the fish.
Я вынужден был уехать домой и работать на земле, ловить рыбу.
In Styles, only there was a person what was working the land, the Lady Cavendish.
Только один человек в Стайлзе работает на земле. Миссис Кавендиш.
My papa had gotten old and sick and could no longer work the land.
Мой папа стал старым и больным и не мог больше работать на земле.
We are the owners of the land for we work the land and we make it fruitful.
Мы их хозяева, ведь мы работаем на земле и заставляем ее плодоносить. Господин Джолиф?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test