Translation for "woman and child" to russian
Translation examples
Every Woman Every Child
Каждая женщина, каждый ребенок
Every Woman Every Child initiative
Инициатива <<Каждая женщина, каждый ребенок>>
Every man, woman and child in these places must be able to pick the fruits of peace.
Каждый мужчина, женщина и ребенок в этих местах должны получить возможность насладиться плодами мира.
The longer a woman or child is in prostitution the more she is psychologically harmed and physically endangered.
Чем дольше женщина или ребенок занимается проституцией, тем серьезней получаемая ею психологическая травма и тем больше вероятность причинения ущерба ее здоровью.
Each man, woman and child has these inherent rights, and it is up to us to see that they thrive and are respected.
Каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- наделены этими неотъемлемыми правами, и мы должны обеспечить их расширение и соблюдение.
The Secretary-General responded to that alarming situation by launching his Every Woman, Every Child initiative.
Генеральный секретарь отреагировал на эту вызывающую тревогу ситуацию развертыванием инициативы <<Каждая женщина, каждый ребенок>>.
Can we say that we live in a just world, where every man, woman and child enjoys the same rights?
Можем ли мы сказать, что живем в справедливом мире, где каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- пользуется одинаковыми правами?
43. In support of the Every Woman Every Child movement, a number of partnership initiatives have been established.
43. Для поддержки движения <<Каждая женщина, каждый ребенок>> был предпринят ряд инициатив по налаживанию партнерских отношений.
Every man, woman and child must have the same opportunity to lead a healthy life without discrimination.
Каждый мужчина, женщина и ребенок должны без какойлибо дискриминации иметь равные возможности вести здоровый образ жизни.
Again, I ask... where are the woman and child?
Спрашиваю еще раз... где женщина и ребенок?
Every man, woman and child in this stadium is about to die.
Каждый мужчина, женщина и ребенок на стадионе умрут.
So, once again, I ask you... where are the woman and child?
Итак, еще раз спрашиваю, где женщина и ребенок?
We have a big man down on the street, a woman and child.
На улице какой-то человек, женщина и ребенок.
I have this to say every American man, woman, and child...
Я должен сказать, что каждый американский мужчина, женщина и ребенок...
Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army.
Каждый мужчина, женщина и ребенок с Морэлосе состоит в армии Сапата.
These pagans endanger every man, woman and child in the realm.
Эти язычники подвергают опасности каждого мужчину, женщину и ребенока в округе.
You, woman and child, you have wasted enough time with your pathetic emotional distractions.
Вы. Женщина и ребенок, вам больше не задержать меня эмоциональными маневрами.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test