Translation for "man woman and child" to russian
Translation examples
Every man, woman and child in these places must be able to pick the fruits of peace.
Каждый мужчина, женщина и ребенок в этих местах должны получить возможность насладиться плодами мира.
Each man, woman and child has these inherent rights, and it is up to us to see that they thrive and are respected.
Каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- наделены этими неотъемлемыми правами, и мы должны обеспечить их расширение и соблюдение.
Can we say that we live in a just world, where every man, woman and child enjoys the same rights?
Можем ли мы сказать, что живем в справедливом мире, где каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- пользуется одинаковыми правами?
Every man, woman and child must have the same opportunity to lead a healthy life without discrimination.
Каждый мужчина, женщина и ребенок должны без какойлибо дискриминации иметь равные возможности вести здоровый образ жизни.
Every hungry man, woman and child in the world is a victim of these unjust policies, and therefore it is crucial to change them.
Каждый голодающий в мире, будь то мужчина, женщина или ребенок, является жертвой несправедливой политической ситуации, и потому крайне важно изменить ее.
Such places are where every man, woman and child seeks equal justice, equal opportunity and equal dignity without discrimination.
То есть, там, где каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- стремится к равному правосудию, равным возможностям, равному достоинству при отсутствии дискриминации.
Such are the places where every man, woman, and child seek equal justice, equal opportunity, equal dignity without discrimination.
Такими представляются места, где каждый человек -- мужчина, женщина и ребенок -- стремится к равному правосудию, равным возможностям, равному достоинству при отсутствии дискриминации.
It is only logical and, indeed, morally right that no man, woman or child should go hungry while others are basking in prosperity.
Логичной и достаточно обоснованной с нравственной точки зрения является мысль о том, что ни один мужчина, женщина или ребенок не должны оставаться голодными в то время, как другие купаются в роскоши.
Every man, woman and child has the inalienable right to be free from hunger and malnutrition in order to develop fully and maintain their physical and mental faculties.
Каждый мужчина, женщина и ребенок обладают неотъемлемым правом быть свободными от голода и недоедания для полного развития и сохранения своих физических и умственных способностей.
I have this to say every American man, woman, and child...
Я должен сказать, что каждый американский мужчина, женщина и ребенок...
Every man, woman and child in Morelos is Zapata's army.
Каждый мужчина, женщина и ребенок с Морэлосе состоит в армии Сапата.
These pagans endanger every man, woman and child in the realm.
Эти язычники подвергают опасности каждого мужчину, женщину и ребенока в округе.
If it was me, every man, woman and child in the Union would be chipped.
Будь моя воля, каждый мужчина, женщина и ребенок в Союзе носил бы чип.
It's not like every man, woman and child in Gotham isn't depending on you to succeed.
Не то, чтобы каждый мужчина, женщина и ребенок в Готэме рассчитывали на тебя.
Every man, woman, and child who can fire a weapon or fill a sandbag is spoken for.
Каждый мужчина, женщина и ребенок который может стрелять или наполнить мешок песком призываются
When she works here... her boyfriend is every man, woman and child that walks in here for cheese.
Пока она работает здесь... ее парень - это каждый мужчина, женщина и ребенок, пришедшие сюда за сыром.
And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can barely hold down their lunches.
И твои болельщики, каждый мужчина, женщина и ребенок Саванны, раздавлены. Так, что они с трудом сдерживают рвоту.
Anyone who continues to resist, man, woman or child, will be slaughtered, as will every member of their family.
Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет убит, и то же случится с членами его семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test