Translation for "whose voice is" to russian
Translation examples
That would include youth and women's groups, whose voices also needed to be heard.
Это предусматривает и участие молодежных и женских групп, чей голос также должен быть услышан.
It would continue to stand in solidarity with the Syrian people, whose voice could not be heard at the present session.
Турция будет и впредь проявлять солидарность с сирийским народом, чей голос не может быть услышан на нынешней сессии.
The Bahamas is a small country whose voice, without the indispensable forum provided by the United Nations, would be lost or at best ignored.
Багамские острова -- это небольшая страна, чей голос без такого незаменимого форума, как Организация Объединенных Наций, затерялся бы среди других голосов или остался бы неуслышанным.
She also called for action to protect and promote the rights of those women whose lives have become defined by discrimination, exploitation and violence, and whose voices have been silenced by patriarchal ideologies and the fear of speaking out.
Она также призвала к действиям по защите и поощрению прав тех женщин, чья жизнь подчинена дискриминации, эксплуатации и насилию и чей голос не слышен в силу патриархальных убеждений и боязни высказываться.
UNIFEM will further deepen its analysis, advocacy, partnerships and programming to reach disadvantaged groups of women, to help ensure that the most marginalized and those whose voices are rarely heard are brought into the mainstream of national efforts to achieve gender equality.
ЮНИФЕМ будет еще больше углублять свои усилия в области анализа, пропагандистской деятельности, партнерских связей и разработки программ в целях охвата находящихся в неблагоприятном положении групп женщин и содействия тому, чтобы наиболее маргинализированные группы и те, чей голос слышится редко, были вовлечены в главное русло национальных усилий по достижению гендерного равенства.
Well, if it wasn't your daughter, then whose voice is on the 911 tape?
Хорошо, если это была не ваша дочь, то чей голос на записи звонка в 911?
We both know whose voice is on that tape, and who's on the video with O'Bannon.
Мы оба знаем, чей голос на записи, и кто на видео вместе с О'Бэнноном.
No, the point is that I'm not blaming my client, and neither is the victim's mother, whose voice is still not being heard!
Нет, суть в том, что я не виню своего клиента, как и мать жертвы, чей голос до сих пор не был услышан!
Whose voice had echoed so horribly, so menacingly, through the kitchen?
Чей голос отдавался в кухне таким жутким, угрожающим эхом?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test