Translation for "who insist" to russian
Translation examples
Who is it who insists on maintaining them?
Кто настаивает на сохранении санкций?
I address this in particular to those who insist that there can be no impartial justice.
Я обращаюсь в особенности к тем, кто настаивает на том, что беспристрастного правосудия быть не может.
In Israel, there are those who insist on making Israel a fortress towering over the region, rather than a State within it.
В Израиле есть и те, кто настаивает на превращении Израиля в крепость, возвышающуюся над регионом, а не в государство в этом регионе.
It is disturbing, however, that those who insist on unfettered and truly global flows of capital and trade also insist on restrictions being placed on the movement of labour.
Однако смущает то обстоятельство, что те, кто настаивает на свободном перемещении капитала и товаров в истинно глобальных масштабах, также настаивает на установлении ограничений на перемещение рабочей силы.
We hear the language of hate, false divisions between "them" and "us", those who insist on their way or no way.
Мы слышим язык ненависти, разговоры о мнимых различиях между <<ними>> и <<нами>>, речи тех, кто настаивает на том, что нужно идти их путем или не идти вообще.
For someone who insists that he's not in any danger,
Для того, кто настаивает, что опасность ему не угрожает,
We not even cook pasta, except to Italiani who insist.
Мы даже пасту не готовить, только для тех италиани, кто настаивать.
You're the one who insisted on forming this alliance with the Volm and leading this war.
Ты единственный, кто настаивал на формировании этого союза с Волмами и руководил этой войной
For a committed realist, someone who insisted on drawing only from nature, to do these at the end of his life.
Для заклятого реалиста,.. ...того, кто настаивал на изображении только природы, писать такое в конце жизни.
For someone who insists he enjoys life as much as you do, you certainly don't seem willing to do much to prolong it.
Для того, кто настаивает, что наслаждается жизнью, как вы. Определенно не похоже, что вы хотите продлить её.
Well, it's very hard to say, but he was one of the first people of his time who insisted on wearing what we would call boxer shorts.
Ну, очень сложно утверждать, но он был одним из первых людей того времени, кто настаивал на том, чтобы носить то, что мы называем боксерскими трусами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test