Translation examples
It was in this light that the UPU's multi-year integrated projects, which take account of the countries' programmes, were designed.
Именно в этом контексте разрабатывались многолетние комплексные проекты ВПС, в рамках которых учитываются страновые программы.
which takes account of the differing new impacts of any proposed measure on the different environmental mediums.
в рамках которой учитываются разнообразные новые виды воздействия любой предлагаемой меры на различные сферы окружающей среды.
The updated interim report, which takes account of additional questionnaire responses submitted by Member States, appears in the annex.
Обновленный вариант промежуточного доклада, в котором учитываются ответы государств-членов на дополнительный вопросник, содержится в приложении.
The draft of the Dar-es-Salaam Declaration, which takes account of these substantive consultations, was also negotiated and agreed upon.
Был также согласован и одобрен проект Дар-эс-Саламской декларации, в котором учитываются итоги этих предметных консультаций.
The concept of "justice" is based on a view of people's rights, which takes account of the effective differences between people.
В основе понятия "justice" ("справедливость", "правосудие") лежит такое представление о правах людей, которое учитывает различия, существующие между людьми на практике.
A differentiated approach which includes preventive as well as reactive measures and which takes account of the complexity of the problem is therefore called for.
Поэтому в данном случае необходимо применять дифференцированный подход, который включал бы как превентивные, так и оперативные меры, и который учитывал бы сложность этой проблемы.
Likewise, the World Bank is engaged in supporting pro-poor growth strategies, which take account of climate impacts and risk.
Всемирный банк, со своей стороны, занимается поддержкой стратегий роста в интересах малоимущего населения, в которых учитываются климатические последствия и риски.
Establish national forest emissions levels, which take account of national circumstances, and that are agreed by the COP based on independent expert advice.
c) устанавливают национальные уровни выбросов в лесах, которые учитывают национальные условия и которые принимаются КС на основе независимых экспертных заключений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test