Translation for "which accepts" to russian
Translation examples
In addition, there was also advertising for the police emergency number, 110, which accepted anonymous information.
Кроме того, рекламировался также номер экстренного вызова полиции - 110, по которому принималась анонимная информация.
It means building a society which accepts and values diversity and in which different communities coexist peacefully.
Это означает создание общества, которое принимает и ценит разнообразие и в котором мирно сосуществуют различные общины.
More international solidarity was needed, particularly from wealthier nations which accepted only a small part of the burden.
Необходимо укреплять международную солидарность, особенно это касается более богатых стран, которые принимают на себя лишь небольшую часть этого бремени.
The Ministry of Defence runs the Suvorov military academy, which accepts students from the age of 15 for three years of study.
При Министерстве обороны республики действует суворовское училище, в которое принимаются учащиеся с 15 лет со сроком обучения три года.
He announced the insertion of a new column in the status document of the Agreement to list those Contracting Parties which accept the limited IWVTA.
Он сообщил о включении в документ о статусе Соглашения новой колонки для указания тех Договаривающихся сторон, которые принимают МОУТКТС с ограничениями.
The provisions of the Act are monitored and enforced by the MLSSS, which accepts complaints of breaches and carries out inspections and investigations in relation to the Act.
Контроль за соблюдением положений Закона и обеспечение его исполнения входят в функцию министерства труда, социального обеспечения и спорта, которое принимает жалобы на нарушения и проводит соответствующие проверки и расследования.
A State which accepts a reservation thereby surrenders the right to object to it; a State which raises an objection thereby expresses its refusal to accept a reservation.
Государство, которое принимает оговорку, тем самым отказывается от права возражать против нее; государство, которое формулирует возражение, тем самым выражает свой отказ принять оговорку".
The ultimate responsibility for confronting and addressing the challenges we face in the twenty-first century rests with an international community which accepts the imperatives of our mutual interdependence.
Главную ответственность за принятие и ликвидацию проблем, с которыми мы сталкиваемся в XXI веке, несет международное сообщество, которое принимает основные идеи нашей общей взаимозависимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test