Translation for "well-argued" to russian
Translation examples
It is comprehensive and most of the observations are well argued and researched.
Доклад носит всеобъемлющий характер, и большая часть замечаний хорошо аргументирована и подкрепляется результатами исследований.
In that regard, the main rule of continuation of treaties during an armed conflict was well-argued and grounded.
В этом отношении главная роль продолжения действия международных договоров во время вооруженного конфликта хорошо аргументирована и обоснована.
There was no well-argued material before the detaining authorities warranting the passing of the second detention order.
Органы охраны правопорядка не располагали в достаточной степени аргументированными материалами перед выдачей второго ордера на задержание.
If the criminal investigation authorities consider necessary to impose the measure of preventive custody, they have to submit a well-argued request to the prosecutor.
Если органы уголовного следствия считают необходимым применить такую меру, как превентивное заключение, они должны обратиться в прокуратуру с аргументированным запросом.
How could a foreigner without easy access to a lawyer and who was unfamiliar with the Latvian language and legal system be expected to file a well-argued appeal within such a short time?
Как можно ожидать, что иностранец, не имеющий прямого доступа к адвокату и не знакомый с латышским языком и правовой системой Латвии, способен подать хорошо аргументированную апелляцию в течение такого короткого срока?
According to the author, the required documents in the case are: a (well-argued) advice of the indictment division of the Belgian court that pronounced itself on his extradition, the ministerial order for his extradition and the Royal Decree on his extradition.
По словам автора, в данном случае требовались следующие документы: (хорошо аргументированная) рекомендация обвинительной палаты бельгийского суда, вынесшего решение о его выдаче; министерское постановление о его выдаче и королевский указ о его выдаче.
He therefore has to rely on the authority he has built up, mainly through the quality of his work, consisting of a careful investigation of the facts, a well-argued and cogent assessment and a readable report.
Поэтому он должен опираться на приобретенный им авторитет преимущественно благодаря качеству своей работы, предусматривающей тщательное расследование фактов, проведение тщательно аргументированной и убедительной оценки и составление четких по содержанию докладов.
31. In assessing the problems of a particular sub-region or sector the ECE already has a fairly wide range of expertise that can in principle be brought to bear in making a reasonably comprehensive analysis and presenting well-argued conclusions and recommendations.
31. Оценивая проблемы конкретного субрегиона или сектора, ЕЭК уже накопила довольно многообразный экспертный опыт, который в принципе может использоваться, когда возникает необходимость в выполнении довольно комплексного анализа и представлении четко аргументированных выводов и рекомендаций.
The Group hoped that, once the Committee had received the report of the Secretary-General and the related views of the Advisory Committee, it would be better placed to take a more reasonable, well-argued and well-considered decision that was in the interests of the Institute and enabled it to continue its valuable work.
Группа надеется, что после того, как Комитет получит доклад Генерального секретаря и соответствующие соображения Консультативного комитета, он будет в состоянии принять более обоснованное, надлежащим образом аргументированное и продуманное решение, отвечающее интересам Института и позволяющее ему продолжать свою ценную работу.
159. The Special Rapporteur was once more commended for a thorough, well researched and well argued Report, which together with previous Reports, provided a comprehensive view of the topic, and laid the foundation for future work, although no draft articles had been provided.
159. Специальному докладчику еще раз была высказана признательность за тщательно продуманный, хорошо проработанный и хорошо аргументированный доклад, который наряду с предыдущими докладами дает в настоящее время цельное представление об этой теме и закладывает основу для будущей работы, хотя в нем и не содержится проектов статей.
Well-argued, Miss Bunch.
Хорошо аргументировано, Мисс Банч.
It's complete and well argued.
Там все расписано и аргументировано.
It was so mature... so well-argued.
Оно было таким зрелым... таким хорошо аргументированным.
Well observed, well argued, well, well played, and with that, we'll reconvene tomorrow.
Прекрасно подмечено, прекрасно аргументировано и прекрасно разыграно, и с этим мы соберемся завтра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test