Translation for "watching over" to russian
Translation examples
First of all, girls are responsible for carrying out domestic chores and for watching over younger siblings.
Во-первых, девушки выполняют большой объем работу по дому и присматривают за младшими братьями и сестрами.
I have become acquainted with the characters depicted by the artist José María Sert who keep watch over the room and I have viewed them from every angle, in various settings of light and shade, and under the influence of the changes of mood and morale that the Conference has experienced over the past eight years.
Я сжился с персонажами живописца Хосе Марии Серта, которые присматривают за залом, я рассматривал их с разных ракурсов, при различных комбинациях света и тени и под влиянием тех перепадов настроения и психологического настроя, которые переживала Конференция на протяжении прошедших восьми лет.
Keep watch over the Cilicians.
Присматривай за киликийцами.
Please watch over her.
Пожалуйста, присматривай за ней.
Watch over the herd.
Присматривай за стадом.
And just watch over him.
Присматривай за ним.
Keep close watch over her.
Присматривай за ней.
Watch over us, Walter.
Присматривай за нами, Вальтер.
You watch over her.
Присматривайте за ней.
Professor Snape has been keeping watch over you on my orders—
Профессор Снегг присматривал за вами по моему приказанию…
“Will you, Severus, watch over my son, Draco, as he attempts ta fulfill the Dark Lord’s wishes?”
— Обещаешь ли ты, Северус, присматривать за моим сыном Драко, когда он попытается выполнить волю Темного Лорда?
I've watched over her and guarded her from the time she was a mere baby, from the time of the razzia when we fled here.
Я присматривала за ней и берегла ее с тех пор, когда она была совсем крошкой. С той самой раззии, после которой мы укрылись здесь.
After that she just stayed in the bedroom with Peter, watching over him.
После этого она просто сидела с Петржичеком в спальне, наблюдая за ним.
Catherine, you know, all those years that I was watching over you, all I ever wanted was to meet you.
Кэтрин, ты знаешь, все те годы, наблюдая за тобой, все, чего я хотел - познакомиться с тобой.
Wheresoever my bodily remains come to rest, my soul shall be keeping company with dad on high, watching over you all, ever expectant of our joyful, final reunion as a family in eternity.
Где бы ни упокоились мои останки, моя душа пребудет на небесах рядом с отцом, наблюдая за всеми вами, в ожидании окончательного воссоединения всей нашей семьи в вечном покое.
They would come over together and sit and watch everybody with these two peaceful smiles on their face, like they're already ghosts, silently watching over the grandkids, but by himself, Roger, he- he- he would talk and tell stories.
Они приходили, и сидели, наблюдая за всеми с умиротворёнными улыбками на лицах. Словно они уже привидения, тихо созерцающие своих внуков. Но сам по себе Роджер, он говорил, пока было что рассказывать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test