Translation for "was crooked" to russian
Translation examples
They had left his spectacles on the crooked nose: He felt amused derision.
Очки оставили на кривоватом носу — что за насмешка!
Dumbledore’s long silver hair and beard, the piercingly blue eyes behind half-moon spectacles, the crooked nose: Everything was as he had remembered it. And yet… “But you’re dead,” said Harry.
Длинные серебряные волосы и борода, проницательные синие глаза за очками-половинками, кривоватый нос — точно таким он его помнил. И все же… — Но вы же умерли, — сказал Гарри.
you know how much help he gave the Ministry after the Dark Lord fell.” Snape looked sideways at Dumbledore’s crooked-nosed profile. “Karkaroff intends to flee if the Mark burns.”
Вы ведь знаете, какую помощь он оказал Министерству после падения Темного Лорда. — Снегг посмотрел сбоку на профиль Дамблдора с кривоватым носом. — Каркаров собирается бежать, если почувствует жжение в Метке.
In this regard, I am reminded of the famous German philosopher Immanuel Kant, who once said, "Out of the crooked timber of humanity no straight thing was ever made".
В этой связи я вспоминаю известного немецкого философа Эммануила Канта, который однажды сказал: <<Из того кривого дерева, из которого сделан человек, нельзя смастерить ничего прямого>>.
The linking concept between bottom-up and top-down models is the "marginal abatement cost" curve which can be constructed using an integrated energy supply model like MARKAL or more transport sector specific model (Lutsey and Sperling (2009), Yan and Crookes (2009)).
Концептуальную связь между моделями на основе подходов "от общего к частному" и "от частного к общему" отражает кривая "предельных издержек на сокращение загрязнения", которую можно построить с помощью комплексной модели предложения энергии, например MARKAL, или на основе модели, в большей степени рассчитанной на транспортный сектор (Латци и Сперлинг (2009 год), Янь и Крукс (2009 год)).
He took up with these scriveners, in fact, because they both had crooked noses: one was crooked to the right, the other to the left.
С этими писаришками он связался, собственно, потому, что оба они были с кривыми носами: у одного нос шел криво вправо, а у другого влево.
“I think you’ll find you’re wrong there, Dolores,” said Dumbledore quietly, peering at her over the half-moon spectacles perched halfway down his crooked nose.
— Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес, — спокойно промолвил Дамблдор, глядя на нее поверх очков-половинок, низко сидящих на его длинном кривом носу.
His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
Глаза за очками, со стеклами в виде полумесяцев, были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его переломили по крайней мере в двух местах.
A few small coins, a thimble, and some thread and big needles, a piece of pigtail tobacco bitten away at the end, his gully with the crooked handle, a pocket compass, and a tinder box were all that they contained, and I began to despair.
Несколько мелких монет, наперсток, нитки и толстая игла, кусок свернутого табаку, надкусанный с краю, нож с кривой ручкой, карманный компас, огниво – вот и все, что я там нашел.
By both the doors they could now see that many bones were lying, and among them were broken swords and axe-heads, and cloven shields and helms. Some of the swords were crooked: orc-scimitars with blackened blades.
Теперь, попривыкнув к дневному свету, они заметили, что хрупкие осколки, все время хрустевшие у них под ногами, были костями убитых воинов; а среди костей, в черно-серой пыли, валялись боевые топоры гномов, разбитые шлемы, треснувшие щиты и кривые мечи с воронеными клинками – излюбленное оружие горных орков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test