Translation examples
adjective
In this regard, I am reminded of the famous German philosopher Immanuel Kant, who once said, "Out of the crooked timber of humanity no straight thing was ever made".
В этой связи я вспоминаю известного немецкого философа Эммануила Канта, который однажды сказал: <<Из того кривого дерева, из которого сделан человек, нельзя смастерить ничего прямого>>.
The linking concept between bottom-up and top-down models is the "marginal abatement cost" curve which can be constructed using an integrated energy supply model like MARKAL or more transport sector specific model (Lutsey and Sperling (2009), Yan and Crookes (2009)).
Концептуальную связь между моделями на основе подходов "от общего к частному" и "от частного к общему" отражает кривая "предельных издержек на сокращение загрязнения", которую можно построить с помощью комплексной модели предложения энергии, например MARKAL, или на основе модели, в большей степени рассчитанной на транспортный сектор (Латци и Сперлинг (2009 год), Янь и Крукс (2009 год)).
- It's crooked.
- Это же криво.
- It's not crooked.
- Он не кривой
- In Crooked Lane.
- В Кривом переулке.
- Filthy, crooked teeth.
Отвратительные, кривые зубы.
- They're not crooked.
- Они не кривые.
Crooked, Mister Tewart.
Криво, Мистер Тюарт.
Nose too crooked.
Нос слишком кривой.
It's completely crooked.
Он весь кривой.
He took up with these scriveners, in fact, because they both had crooked noses: one was crooked to the right, the other to the left.
С этими писаришками он связался, собственно, потому, что оба они были с кривыми носами: у одного нос шел криво вправо, а у другого влево.
“I think you’ll find you’re wrong there, Dolores,” said Dumbledore quietly, peering at her over the half-moon spectacles perched halfway down his crooked nose.
— Полагаю, что здесь вы ошибаетесь, Долорес, — спокойно промолвил Дамблдор, глядя на нее поверх очков-половинок, низко сидящих на его длинном кривом носу.
His blue eyes were light, bright, and sparkling behind half moon spectacles and his nose was very long and crooked, as though it had been broken at least twice.
Глаза за очками, со стеклами в виде полумесяцев, были голубыми, очень живыми, яркими и искрящимися, а нос — очень длинным и кривым, словно его переломили по крайней мере в двух местах.
A few small coins, a thimble, and some thread and big needles, a piece of pigtail tobacco bitten away at the end, his gully with the crooked handle, a pocket compass, and a tinder box were all that they contained, and I began to despair.
Несколько мелких монет, наперсток, нитки и толстая игла, кусок свернутого табаку, надкусанный с краю, нож с кривой ручкой, карманный компас, огниво – вот и все, что я там нашел.
By both the doors they could now see that many bones were lying, and among them were broken swords and axe-heads, and cloven shields and helms. Some of the swords were crooked: orc-scimitars with blackened blades.
Теперь, попривыкнув к дневному свету, они заметили, что хрупкие осколки, все время хрустевшие у них под ногами, были костями убитых воинов; а среди костей, в черно-серой пыли, валялись боевые топоры гномов, разбитые шлемы, треснувшие щиты и кривые мечи с воронеными клинками – излюбленное оружие горных орков.
- "Crooked cucumbers", where appropriate.
- "Изогнутые огурцы", в соответствующих случаях.
(b) "Crooked cucumbers", where appropriate.
b) "Изогнутые огурцы", в соответствующих случаях.
The defects listed above are allowed for straight and slight crooked cucumbers.
Все вышеперечисленные дефекты допускаются для прямых и слегка изогнутых огурцов.
Crooked cucumbers may have a greater arc and must be packed separately.
Изогнутые огурцы могут иметь более значительную дугу и должны упаковываться отдельно.
On the other hand, crooked cucumbers are allowed only if they have no more than slight defects in colouring and have no defects or deformation other than crookedness.
С другой стороны, изогнутые огурцы допускаются, если они имеют только небольшие дефекты окраски и не имеют никаких других дефектов или деформаций, помимо изогнутости.
- Class, followed where appropriate by the words "crooked cucumbers" in the case of Class II
- Сорт и, если речь идет о втором сорте, указание в соответствующих случаях "изогнутые огурцы"
Slightly crooked cucumbers may have a maximum height of the arc of 20 mm per 10 cm of length.
Слегка изогнутые огурцы могут иметь максимальную высоту дуги 20 мм на 10 см длины огурца.
Crooked cucumbers having a height of the inner arc of more than 20 mm per 10 cm of length are allowed, provided they have no more than slight defects in colouring and have no defects or deformation other than crookedness, and they are separately packed.
Изогнутые огурцы с высотой внутренней дуги, превышающей 20 мм на 10 см длины, допускаются при условии наличия у них только незначительных дефектов в окраске и отсутствия дефектов или деформации, помимо изогнутости, при этом они упаковываются отдельно.
You can see it's crooked.
Видите, как она изогнута.
I hate her crooked teeth.
Ненавижу ее изогнутые зубы.
Look at how crooked they all are.
Посмотри, какие они все изогнутые.
No, it's crooked, it's fucked up.
Нет, она изогнута, ну. Испорчена совсем.
This staff has always been crooked.
Этот палец всегда был такой изогнутый.
"A drunken midnight approach. "Her smile is a crooked lamplight.
Близится пьяная полночь, её улыбка - изогнутый луч фонаря.
But up close, we see that it's bent and crooked.
Ќо вблизи мы видим, что она крива€ и изогнута€.
But the alley is crooked, dark and very narrow.
Но они пойдут по изогнутой, тёмной и очень узкой улице.
Then they all have crooked jaws and wrinkled brows... and a dozen irons stuck in their white humps.
И все с искривленной челюстью, складкой на лбу... и дюжиной гарпунов в боку?
He put them on and raised his head a little to find Dumbledore’s crooked nose inches from his own.
Надев очки, он приподнял голову и обнаружил длинный искривленный нос Дамблдора в нескольких сантиметрах от своего собственного.
adjective
Nail me by his crooked cross
Подними меня на корявый крест.
We'll build a castle of crooked branches... and flattened pennies.
Построим замок из корявых веток и расплющенных монеток.
But you listen carefully, you crooked son of a bitch.
Но слушай меня внимательно, ты корявый сукин сын.
Always asking what I think of his crooked cock, before I kiss his ass.
Всегда спрашивает, что я думаю о его корявом члене, перед тем, как я целую его задницу.
Wilden was crooked, he was always crooked.
Уилден был нечестным, он всегда был нечестным.
Wilden was crooked.
Уилден был нечестным.
crooked Cop Killed.
"Нечестный Полицейский убит".
That's a crooked way
-Это нечестный способ
A crooked judge is much better.
Нечестный судья - намного лучше.
Internal Affairs investigates crooked cops.
- Внутренние расследования занимаются нечестными копами.
A crooked cop. Yeah, I get it!
Нечестный коп. Да, я понимаю!
CEOs and crooked entrepreneurs. I get it.
Директора и нечестные предприниматели, Я понял.
You guys are crooked cops, and I don't like it.
Вы нечестные копы, и мне это не нравится.
"He knew a little woman in London with a crooked back, "who was skilled in making flowers of silk, "who made for him a French fennel to give to me.
В Лондоне он был знаком с одной женщиной со сгорбленной спиной, ...которая искусно делала цветы из шелка, ...и по его заказу она сделала для меня цветок французского фенхеля.
Trading information about crooked politicians' sex lives?
Собирают информацию о сексуальных извращениях политиков?
You ever think that maybe, I don't know, it was crooked?
Ты не подумала, что это все может быть извращением?
But the higher I go, the more crooked it becomes.
Но чем выше я поднимался, тем грязнее и извращеннее все становилось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test