Translation for "war-on-poverty" to russian
Translation examples
We are ready to win the war against poverty and other diseases.
Мы готовы выиграть войну против бедности и болезней.
However, it is manifestly perverse in Angola due to the effect of war and poverty.
Однако в Анголе оно явно усугубляется последствиями войны и бедностью.
There exists a symbiotic link between conflict and underdevelopment, and between war and poverty.
Между конфликтом и отсталостью и между войной и бедностью существует связь, построенная на отношениях симбиоза.
The war and poverty have also caused physical and psychological problems in children.
Война и бедность также способствовали появлению у части детей трудностей в физическом и психологическом плане.
It is a war against poverty, against ignorance and against social exclusion, a war in favour of the empowerment of women.
Это война против бедности, невежества и социальной маргинализации, война за расширение прав и возможностей женщин.
330. In order to continue Israel's war on poverty it is incumbent on policy makers not only to increase benefits but also to expand funding sources.
330. Для того чтобы Израиль мог продолжать свою войну с бедностью, политическим руководителям важно не только увеличивать размеры пособий, но также и изыскивать новые источники финансирования.
The successful elections in September and the conclusion of the Bonn process offer Afghanistan a historic opportunity for transition from decades of war and poverty to peace and prosperity.
Успешное проведение выборов в сентябре и завершение Боннского процесса предоставляют Афганистану историческую возможность перейти от десятилетий войны и бедности к миру и процветанию.
As the Assembly knows, of all the continents, the African continent is the most affected by wars, conflict, poverty, underdevelopment, illiteracy, malnutrition and the spread of deadly diseases such as AIDS, malaria and tuberculosis.
Как известно Ассамблее, африканский континент больше, чем какой бы то ни было, страдает от войн, конфликтов, бедности, отсталости, неграмотности, недоедания и распространения инфекционных болезней, таких, как СПИД, малярия и туберкулез.
56. As indicated in previous reports, war and poverty also affect the right to education the net enrolment was only 56 per cent until last year.
56. Как отмечалось в предыдущих докладах, война и бедность также негативно влияют на осуществление права на образование: в прошлом году показатель зачисления в образовательные учреждения составил лишь 56%.
Two years ago, the Afghans took their future into their own hands, seized an historic opportunity, ended a cycle of brutal civil war and poverty, and concluded the Bonn Agreement.
Два года назад народ Афганистана взял будущее в свои руки, воспользовавшись исторической возможностью и разорвав порочный круг беспощадной гражданской войны и бедности, и заключил Боннское соглашение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test