Translation examples
While they were walking away they reportedly heard isolated shots being fired.
Как сообщается, уходившие люди слышали за своей спиной отдельные выстрелы.
It is needless to emphasize that this time the international community must not walk away from Afghanistan, as it has done in the past.
Нет необходимости подчеркивать, что на этот раз международное сообщество не должно уходить из Афганистана, как оно делало это раньше.
They take it to a nearby retailer, pay an additional $0.5 to $1, which is the retailer's margin, and walk away with a net bundled with an insecticide.
Они идут с ним в ближайший магазин, добавляют еще 0,5 - 1 долл. США, что является предельной ценой для продавца, и уходят с сеткой, пропитанной инсектицидом.
From time to time we have seen Pakistan placing preconditions at these talks, walking away from the table and then attempting to drum up support in international forums.
Время от времени мы сталкиваемся с тем, что Пакистан выдвигает предварительные условия на этих переговорах, уходя из-за стола и затем пытаясь добиться поддержки на международных форумах.
Since CalPERS' investment philosophy is that of an index fund, it must hold shares in all of the companies in the market, and is not able to do the "Wall Street Walk", that is sell shares and walk away from companies it does not like.
Поскольку КалПЕРС придерживается инвестиционной концепции индексного фонда, она должна держать акции всех компаний на рынке и лишена возможности "ухода по Уолл-стритски", т.е. сброса акций компаний, управление которыми ей не нравится22.
Nevertheless, effective and ad hoc exit regimes for these businesses are absent in most of the countries with the result that in certain regimes entrepreneurs under financial stress would simply "close the door and walk away", while in others they would face potentially lifelong battles against creditors.
В то же время в большинстве стран отсутствуют эффективные специальные режимы для прекращения деятельности этих предприятий, из-за чего в одних системах предприниматели, испытывающие финансовые трудности, просто "закрывают дверь и уходят", а в других они могут столкнуться с потенциальной необходимостью вести бесконечную борьбу с кредиторами.
Walk away right now, walk away from me.
Уходи, прямо сейчас, уходи и не возвращайся.
Walk away,o'malley.
Уходи, О'Мэлли.
He felt a strange twinge of annoyance as she walked away, her long red hair dancing behind her;
Ему почему-то было досадно смотреть, как она уходит, взметнув длинными рыжими волосами.
Some said they had never seen them; and some said that they had seen them walking away west, and some said east, and others south.
Одни говорили, что не видали, другие – что видели, как они уходили на запад, на восток, а может, и на юг.
The rest of mankind was as nothing. Chance travellers might praise or pet him; but he was cold under it all, and from a too demonstrative man he would get up and walk away.
Все другие люди для Бэка не существовали. Встречавшиеся в дороге путешественники иногда ласкали и хвалили его, но он оставался равнодушен к их ласкам, а если кто-нибудь слишком надоедал ему, он вставал и уходил.
She smiled, turned, and walked away, not as people in portraits usually did, one of the sides of their frames, but along what seemed to be a long tunnel painted behind her.
Она улыбнулась, повернулась и пошла прочь — не так, как это обычно делали люди на портретах, выходя сбоку из рамы, а назад, словно бы по длинному туннелю, уходившему за ее спиной в глубь картины.
Others were quick to walk away, declaring it just another candy-related catastrophe like the gobstopping of the Chicago River in '82, or the Nerd melt of '81.
Долгое время это место обходили стороной, заверяя, что это место стало жертвой конфетной катастрофы. как, например, экологическая катастрофа на реке Чикаго в 1982 году. или катастрофа 1981.
An attempt to walk away with their money without them knowing of it... a scheme they find most insulting.
Кто-то попытался незаметно украсть часть их денег. Они это сочли оскорблением.
The department's spies had learned of an attempt to walk away with their money without them knowing of it.
Их шпионы узнали о том, что кто-то попытался незаметно украсть часть денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test