Translation for "votes of no confidence" to russian
Translation examples
A vote of no confidence against one or more Federal Ministers is not possible.
Федеральным министрам вотум недоверия не выносится.
However, the President has no obligation to accept the vote of no confidence.
Однако Президент не обязан принимать вотум недоверия.
A Government which will instantly meet a vote of no confidence may not be appointed.
Не может быть назначено правительство, если доподлинно известно, что ему сразу же будет вынесен вотум недоверия.
The power to take a vote of no confidence was introduced with time restrictions for its use;
были установлены полномочия выносить вотум недоверия, ограниченные временными рамками;
A simple majority of the Parliament is needed to pass a vote of no confidence in the government.
Для голосования вотума недоверия правительству достаточно простого большинства членов Парламента.
The situation in Bosnia gives grounds for a vote of no-confidence on the political leadership of our times.
Ситуация в Боснии дает повод для выражения вотума недоверия нынешнему политическому руководству.
A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts.
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров.
25. The National Assembly may dissolve the Government by a vote of no confidence or by passing a motion of censure.
25. Национальное собрание может прекратить полномочия правительства путем вынесения порицания или вотума недоверия.
The House of Commons will still have the power to pass a vote of no confidence in the Government, with a simple majority.
При этом Палата общин сохраняет право принять вотум недоверия правительству простым большинством голосов.
62. The National Assembly may dismiss the Government by a vote of no confidence or by the adoption of a motion of censure.
62. Национальная ассамблея может добиться отставки правительства путем вынесения ему вотума недоверия или принятия требования об отставке.
Organize a vote of no confidence, something like that.
Они могут выдвинуть вотум недоверия.
And a vote of no confidence is completely unjustified.
Этот вотум недоверия совершенно не обоснован.
There'll be a leadership crisis And vote of no confidence.
Будет кризис управления и вотум недоверия.
You could call for a vote of no confidence in Chancellor Valorum.
Вы могли бы добиться вотума недоверия канцлеру Валоруму.
I move for a vote of no confidence... in Chancellor Valorum's leadership.
Я предлагаю вынести вотум недоверия... верховному канцлеру Валоруму.
I call for a vote of no confidence and an immediate change in leadership.
Я требую вотума недоверия и немедленной смене руководства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test