Translation for "вотум недоверия" to english
Вотум недоверия
noun
Translation examples
10) выносить вотум недоверия вице-президенту и министрам.
(j) To take a vote of censure against the Executive Vice-President and ministers.
j) вынесение вотума недоверия вице-президенту и министрам; ходатайство о вынесении вотума недоверия может обжаловаться только через два дня после его представления Ассамблеей, которая вправе решить большинством в две трети присутствующих депутатов, влечет ли за собой этот вотум отстранение вице-президента или министра от должности;
(j) To take a vote of censure against the Executive VicePresident and the ministers. The censure motion may be debated only two days after its submission to the Assembly, which may decide, by a majority of three fifths of the deputies, that the vote of censure means the removal from office of the Executive VicePresident or the minister concerned;
100. Конгресс устанавливает политическую ответственность Совета министров или отдельных министров путем выражения вотума недоверия или снятия вопроса о доверии с повестки дня.
100. Congress gives effect to the political responsibility of the Council of Ministers, or of the Ministers separately, through a vote of censure or no confidence.
Премьер-министр Бельрив был приведен к присяге 12 ноября 2009 года, заменив бывшего премьер-министра Мишель Пьер-Луис, после того как ее правительству был вынесен вотум недоверия.
Prime Minister Bellerive was sworn in on 12 November 2009, replacing former incumbent Michèle Pierre-Louis after a vote of censure against her government.
32. Право роспуска палаты представителей ограничивается двумя случаями: непринятием бюджета в течение одного месяца с момента представления соответствующего предложения и вынесением в палате вотума недоверия правительству.
32. The right to dissolve the House of Representatives is limited to two cases: if a budget is not adopted within one month of the proposal being submitted; and if a vote of censure on the Government is passed in the House.
К числу таких сбоев относятся гражданские беспорядки в апреле 2008 года, последовавшая затем отставка премьер-министра и правительства в результате вынесенного им вотума недоверия и затянувшиеся проблемы с достижением договоренности о новом премьер-министре и правительстве.
Those setbacks included the civil unrest in April 2008, the subsequent removal, by vote of censure, of the Prime Minister and the Government, and the prolonged difficulties in reaching an agreement on the new Prime Minister and Government.
Ходатайство о вынесении вотума недоверия может обжаловаться только через два дня после его представления Ассамблеей, которая вправе решить большинством в две трети присутствующих депутатов, влечет ли за собой этот вотум отстранение вице-президента или министра от должности;
The censure motion may be debated only two days after its submission to the Assembly, which may decide, by a majority of three fifths of the deputies, that the vote of censure means the removal from office of the Executive Vice-President or the minister concerned;
10. В течение последнего квартала отчетного периода из-за гражданских беспорядков в апреле 2008 года, последующей отставки премьер-министра и правительства в результате вынесенного им вотума недоверия и затянувшихся проблем с достижением договоренности о новом премьер-министре и правительстве в процессе стабилизации в Гаити произошли сбои.
10. During the last quarter of the reporting period, the stabilization process in Haiti suffered setbacks as a result of the civil unrest in April 2008, the subsequent removal, by vote of censure, of the Prime Minister and the Government, and the prolonged difficulties in reaching agreement on a new Prime Minister and Government.
Присяжные, увидев их и услышав рассказ Ортерис, оправдают вас и выразят Келлогу вотум недоверия.
Any jury that sees them and hears that Ortheris girl’s story will acquit you from the box, with a vote of censure for not shooting Kellogg, too.”
vote of nonconfidence
noun
d) политические и конституционные (выражение вотума недоверия правительству или его отдельным министрам, принятие постановлений по вопросу о том, чтобы члены Совета министров предстали перед Государственным трибуналом, и голосование совместно с Сенатом в качестве Национального собрания по вопросу о том, чтобы Президент предстал перед Государственным трибуналом).
(d) Political and Constitutional (passing a vote of nonconfidence in the Government or its individual ministers, passing resolutions to bring members of the Council of Ministers before the State Tribunal, and voting together with the Senate as the National Assembly to bring the President before the State Tribunal).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test