Translation for "very much like" to russian
Translation examples
As such, I am very much like a mirror that reflects back at you.
И в качестве такового я очень похожа на зеркало, которое посылает вам ваше же отражение.
The belief that binds us together is the belief that together, only together, we can build a better world for all: a glorious city on the hill; a new Jerusalem; a Jerusalem of all religions, all beliefs; a city of tolerance; a city very much like New York.
Вера, которая нас объединяет, это вера в то, что вместе, и только вместе, мы сможем построить более совершенный мир для всех: сияющий город на холме, новый Иерусалим, Иерусалим, объединяющий все религии, все верования, город терпимости, город, очень похожий на Нью-Йорк.
Statistics on non-marriage may reflect a competing rise in less formal unions such as cohabitation, which look very much like marriage (including lifetime security and raising a family), thereby suggesting greater changes to the social fabric than is actually occurring.
Статистические данные о лицах, которые никогда не состояли в браке, возможно, отражают рост числа менее формальных союзов, таких как совместное проживание, которые очень похожи на брак (в том числе в том, что касается гарантий на всю жизнь и воспитания детей), вследствие чего они свидетельствуют о более существенных изменениях в социальной структуре, чем это происходит на самом деле.
looks very much like you now.
сейчас очень похож на тебя.
Hermione left the room, muttering something that sounded very much like “Boys.”
Гермиона вышла из комнаты, пробормотав что-то очень похожее на «мальчишки».
For a moment Harry was tempted to go with Dobby. He was halfway out of his seat, intending to hurry upstairs for his Invisibility Cloak when, not for the first time, a voice very much like Hermione’s whispered in his ear: reckless.
Гарри подмывало так и сделать. Он уже приподнялся из кресла, чтобы бежать в спальню за мантией-невидимкой и Картой Мародеров (однажды таинственным образом снова оказавшуюся у него в чемодане, хотя Гарри и догадывался, кто ее ему вернул), но тут впервые у него в ушах зазвучал тихий голос, очень похожий на голос Гермионы: «Опрометчиво».
It's very much like that in Essex.
Очень похоже на Эссекс.
looks very much like you now.
сейчас очень похож на тебя.
Monsanto is very much like Microsoft.
Monsanto очень похожа на Microsoft
I am very much like you.
Я очень похожа на тебя.
very much like that one.
Очень похожего на этот.
He's very much like Gavin.
Очень похож на Гевина.
Very much like a video game.
Очень похоже на видео игру.
It looks very much like gold.
Очень похоже на золото.
So that's very much like the army.
Очень похоже на армию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test