Translation for "upside down from" to russian
Translation examples
Police officers reportedly stretched his legs apart, hung him upside-down from the roof, and repeatedly tortured him.
Полицейские растягивали ему в стороны ноги, подвешивали вниз головой и подвергали другим пыткам.
The other two detainees were allegedly hung upside down from the ceiling and beaten with rifle butts, causing injuries to their chests and genitals.
Двух других задержанных подвесили вниз головой к потолку и избили прикладами, повредив грудную клетку и половые органы.
Meanwhile Mr. E. was allegedly hung upside down from a lamp, until he lost consciousness, and a Guardia Civil officer forced a revolver barrel into his mouth and shot, without a bullet.
Согласно утверждениям, г-на Э. подвесили к лампе вниз головой и держали его в таком положении, пока он не потерял сознание.
Or merely hang upside down from Big Ben?
Или же свеситесь вниз головой с Биг Бена?
The killer could have hung upside down from this bar when he slit Jack Sinclair's throat.
Убийца мог висеть вниз головой на этой балке, когда перерезал Джеку Синклеру горло.
Phelps was found hanging upside-down from the top of the flagpole, duct-taped... Like his neck had been snapped first.
Он висел вниз головой на флагштоке, привязанный скотчем... похоже, ему сломали шею.
What are the odds of hanging upside down from a balloon and crashing through that particular window with Ed Thompson inside?
Каковы шансы, свесившись вниз головой с воздушного шара, пробить именно это окно с Эдом Томпсоном внутри?
unnoticed by either of them, they had just passed underneath Peeves, who was hanging upside down from a chandelier and grinning maliciously at them.
Они и не заметили, как прошли прямо под Пивзом, который висел вниз головой, зацепившись за люстру, и зловредно ухмылялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test