Translation for "up under" to russian
Up under
Translation examples
Jammed up under a log.
Застрял под бревном.
Tucked up under her lung.
- Попало под легкое.
You came up under Hardman.
Ты работал под Хардманом.
They grew up under domes.
Они выросли под куполами.
I've grown up under you.
Я вырос под вами.
It's up under the sink, baby.
- Под раковиной, милая.
That's 400 horses up under there.
Там 400 лошадок под капотом.
It will bear up under scrutiny?
Он будет под пристальном взглядом?
He'll be tied up, under guard.
Он будет связанным, под охраной.
The legs were curled up under the body.
Ноги Грохх подобрал под себя.
She had warmed up under the blanket, and color had already spread over her pale cheeks.
Она согрелась под одеялом, и краска уже разлилась по ее бледным щечкам.
A whiff of warm air ascended to his nostrils, and there, curled up under the snow in a snug ball, lay Billee.
Ноздрей его коснулась струя теплого воздуха: уютно свернувшись клубочком, под снегом в ямке лежал Билли.
Hermione was fast asleep, curled up under her blankets, and did not move until Harry had said her name several times. “Hermione!”
Гермиона крепко спала, свернувшись в клубочек под одеялом, и не проснулась, пока Гарри не позвал ее несколько раз по имени. — Гермиона!
“The Deathstick, the Wand of Destiny, they crop up under different names through the centuries, usually in the possession of some Dark wizard who’s boasting about them.
— Смертоносная палочка, Жезл судьбы… Они возникают под разными именами на протяжении столетий, как правило, в руках какого-нибудь темного волшебника, который ими хвастается направо и налево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test