Translation examples
17. Under contract to ESA, a United Kingdom consortium led by Astrium (UK) has investigated cost-effective debris shielding solutions for unmanned spacecraft.
17. По контракту с ЕКА британский консорциум, возглавляемый компанией Astrium (Соединенное Королевство), исследует экономически оправданные варианты экранной защиты беспилотных космических кораблей от космического мусора.
These included a mutual renunciation of measures that would interfere with the operation of other States' space objects; the establishment of minimum distances between space objects; the imposition of speed limits on space objects that approach one another and on high-velocity fly-by and trailing; restrictions on very low altitude overflight by manned or unmanned spacecraft; stringent requirements for advanced notice of launch activities; the grant of the right of inspection or restrictions on it; and the establishment of Keep-out Zones. 57/
В их число входили взаимный отказ от мер, которые могут препятствовать функционированию космических объектов других государств; установление минимальных расстояний между космическими объектами; введение ограничения скорости космических объектов, которые приближаются друг к другу или следуют мимо друг друга или друг за другом с высокой скоростью; введение ограничений на пролет управляемых и беспилотных космических кораблей на очень низких высотах; введение строгих требований в отношении предварительного уведомления о запуске, предоставление права на инспекцию или ограничение этого права и создание запретных зон 57/.
For unmanned spacecraft, lower PNPs are tolerable.
111. Для беспилотных космических аппаратов допустима менее высокая ВНП.
Risk assessments are also utilized in the design of unmanned spacecraft.
85. Оценка опасности столкновения используется также при проектировании беспилотных космических аппаратов.
The study is being continued by JAXA and the target of the study has shifted to the protection of unmanned spacecraft.
В настоящее время такое исследование продолжает ДЖАКСА, при этом основное внимание уделяется защите беспилотных космических аппаратов.
(d) "The implementation of cost-effective debris protection in unmanned spacecraft", by the representative of the United Kingdom;
d) "Принятие экономически эффективных мер защиты беспилотных космических аппаратов от космического мусора" (представитель Соединенного Королевства);
Orbital debris shields for both manned and unmanned spacecraft can be quite effective against small particles.
105. Экранная защита от мелких частиц орбитального мусора может быть достаточно эффективной как для пилотируемых, так и для беспилотных космических аппаратов.
The purpose of SHIELD is to evaluate the survivability of unmanned spacecraft designs and recommend appropriate cost-effective debris protection strategies.
Модель SHIELD предназначена для оценки живучести конструкций беспилотных космических аппаратов и выработки рекомендаций относительно экономически оправданных соответствующих стратегий защиты от космического мусора.
These were embedded into a risk assessment code called "SHIELD" to provide a more accurate predictive capability for determining the survivability of a typical unmanned spacecraft.
Эти уравнения были включены в машинную программу оценки риска SHIELD, что позволит повысить точность прогнозирования для оценки живучести типичного беспилотного космического аппарата.
Matra Marconi Space is leading a consortium comprising the University of Kent and DERA to research improved methods for implementing cost-effective shielding on unmanned spacecraft.
Компания "Матра Маркони спейс" возглавляет консорциум в составе Кентского университета и ДЕРА, изучающий более совершенные методы обеспечения недорогой защиты для беспилотных космических аппаратов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test