Translation for "universal right" to russian
Translation examples
Human rights are universal rights.
Права человека -- это универсальные права.
Religious freedom was also a universal right.
Свобода вероисповедания является также универсальным правом.
Aboriginal and treaty rights are not universal rights.
Права коренных народов и договорные права не являются универсальными правами.
This universal right is particularly relevant to the democratization process.
Это универсальное право имеет самое непосредственное отношение к процессу демократизации.
Australia supports the universal rights and freedoms of the Libyan people.
Австралия выступает в поддержку универсальных прав и свобод ливийского народа.
Freedom of expression was a universal right which must be protected.
Свобода выражения мнений является универсальным правом, которое нужно защищать.
Respect for human dignity begins with the enshrinement of the universal right to water.
Уважение человеческого достоинства начинается с признания священного и универсального права на воду.
More individuals are claiming their universal right to live in freedom and dignity. Think about it.
И все больше людей требует соблюдения своего универсального права на свободную и достойную жизнь.
Cultural rights allowed for the development of universal rights within the diversity of cultures.
Культурные права позволяют обеспечивать универсальные права в рамках разнообразия культур.
Where, after all, do universal rights begin?
Где же в конце концов начинаются всеобщие права?
The Forum affirmed education to be a "universal right".
Форум подтвердил, что сфера образования относится к категории "всеобщего права".
We reaffirm the universal right to freedom of expression.
Мы вновь подтверждаем всеобщее право на свободу выражения мнений.
We agree on the importance of democracy as a universal right.
Мы согласны с той важностью, которая придается демократии в качестве всеобщего права.
Many countries incorporated the universal right to education in their constitutions.
Многие страны включили всеобщее право на образование в свои конституции.
In their statements, the observers underlined that the right to development was a universal right.
В своих заявлениях наблюдатели подчеркнули, что право на развитие является всеобщим правом.
France was one of the first nations to draft a declaration of universal rights.
Франция - одно из первых государств, принявших декларацию о всеобщих правах.
Montréal Manifesto of the Universal Rights and Needs of People Living with HIV Disease
- Монреальский манифест всеобщих прав и потребностей лиц, живущих с ВИЧ-инфекцией;
It was a universal right of protection that no one should be discriminated against or subject to violence.
Существует всеобщее право на защиту, и никто не должен подвергаться дискриминации и насилию.
The abrogation of the universal right to property, of the right to acquire, alienate and inherit property shall be impermissible.
Не допускается отмена всеобщих прав на приобретение, отчуждение или наследование собственности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test