Translation for "under the name" to russian
Translation examples
Under the name of the Chairman insert:
Под именем Председателя вставить:
Articles Under the name Brigitte Bollecker
Под именем <<Брижжитта Боллеккер>>
Under the name Brigitte Bollecker-Stern
Под именем <<Брижжитта Боллеккер-Стерн>>
The acquisition of rights and obligations under the name of another person is not permitted.
Приобретение прав и обязанностей под именем другого лица не допускается.
Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors:
Включить в конец главы под именами ревизоров следующее примечание:
Under the name "Armando Garcia"?
Под именем "Армандо Гарсия"?
Under the name of another sniper?
Под именем другого снайпера?
Registered under the name Carrie Asimov.
Зарегистрировался под именем Кэрри Азимов
He's under the name Harry Houdini.
Он под именем Гарри Гудини.
Works under the name of Misty Blue.
Работает под именем Туманная Грусть.
I'll be staying under the name of...
Я остановлюсь там под именем...
There is no ethnic group under the name of Rohingya in Myanmar.
Однако этнической группы под названием <<рохинья>> в Мьянме нет.
The company also markets products under the name Unsan.
Компания также поставляет на рынок товары под названием «Unsan».
These Arab militias were later known under the name of Murahalin.
Эти арабские милиционные формирования позднее стали известны под названием "мурахалин".
This group of people is known in Albania under the name "kucovlachs" or "sarakaçane".
Эта группа населения известна в Албании под названием "куцовлахи" или "саракацаны".
Qatar Satellite Company was established in 2010 under the name Es'hailSat.
В 2010 году была основана Катарская спутниковая компания под названием "Эс'хайлСат".
This project continues today under the name Let Us Train Together.
В настоящее время этот проект осуществляется под названием "Обучать вместе".
24. The Norwegian NSDI is being realized under the name "Norway digital".
24. Норвежская НИПД реализуется под названием "Norway digital".
We have to hide true our activities Under the name of the trading company.
мы должны скрывать истиннтю нашт деятельность под названием торговой компании.
The Colonel took this monster, cleaned him up and put him onstage under the name
Полковник взял этого монстра, поднял его и посадил его на сцену под названием
Place remained dormant until 2000, when Ned Bosham bought up the joint under the name Fun Society Amusement LLC.
Место было заброшенным до 2000 года, пока Нед Бошам не купил его под названием ООО Fun Society Amusement.
Who put your name in the Goblet of Fire, under the name of a different school?
— Кто вложил твое имя в Кубок под названием другой школы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test