Translation examples
Article 4 of the Code of Ethics of Radio and Television Commercials, published in 1991, contained a similar provision.
Аналогичное положение содержится в статье 4 опубликованного в 1991 году Этического кодекса радио- и телевизионной рекламы.
Even access to television commercials cannot be characterized as trivial, as advertising has a significant place in the fabric of popular culture.
Даже доступ к телевизионной рекламе не может считаться банальным, поскольку реклама занимает важное место в массовой культуре.
The mass media, television commercials and printed materials were used to inform young people of the adverse effects of drug abuse.
В средствах массовой информации, телевизионных рекламах и печатных материалах рас-пространялась информация о вредных последствиях наркомании для подрастающего поколения.
424. The "Underwear Rule" is explained by means of a simple and funny language through a TV commercial, a children book, posters, brochures and a dedicated website.
424. "Правило нижнего белья" разъясняется простым языком, с юмором, с использованием телевизионной рекламы, детских книг, плакатов, брошюр и специального веб-сайта.
Finally, we plan to establish a new award in collaboration with the Hellenic Advertisers' Association, which will be awarded to television commercials that present alternative patterns of life and work.
Наконец, в партнерстве с Греческой рекламной ассоциацией планируется учредить еще одну премию, которая будет присуждаться за телевизионную рекламу, пропагандирующую альтернативный стиль жизни и работы.
Television commercials have been run, including an advertisement developed by Communications New Brunswick, to raise awareness among parents of the effects of second-hand tobacco smoke on children.
Подготовлена специальная телевизионная реклама, включая рекламный ролик Департамента связи Нью-Брансуика, в целях информирования родителей о пагубном воздействии табачного дыма на детей.
The Code does recognise that the use of stereotypes is an inevitable part of establishing characters within the brief span of a TV commercial, but warns that care is needed to ensure that the use of such stereotypes does not condone or feed prejudice or perpetuate damaging misconceptions.
В Кодексе признается, что без использования стереотипов невозможно создать портрет героя короткой телевизионной рекламы, но говорится о необходимости следить за тем, чтобы такие стереотипы не способствовали укоренению предрассудков или опасных заблуждений.
`Who does what' The aim is to reach the vast majority of the Dutch population through radio and television commercials, the `who does what' (www.wiedoetwat.nl) website, public relations, campaigns, debates, media lobbying and `free cards'.
Цель состоит в том, чтобы охватить значительное большинство населения Нидерландов посредством радио- и телевизионной рекламы, веб-сайта "У кого какие обязанности" (www.wiedoetwat.nl), связей с общественностью, кампаний, дебатов, лоббирования в СМИ и "бесплатных карточек".
Argentina and Kyrgyzstan used television commercials for young people on prevention; toll-free hotlines and telephone counselling services for HIV/AIDS; 24-hour anonymous consultation and testing services and various print materials.
В Аргентине и Кыргызстане в целях проведения профилактической работы среди молодежи используются средства телевизионной рекламы; создаются бесплатные <<горячие линии>> и телефонные службы консультаций по проблеме ВИЧ/СПИДа; действуют круглосуточные службы анонимного консультирования и тестирования и издаются различные печатные материалы.
Presidential Decree 236 of 1992, provided that television commercials should not contain instances of gender discrimination; and that programmes that might seriously prejudice the physical, mental or ethical development of minors or that contained pornographic or violent scenes should not be transmitted.
В президентском декрете № 236 от 1992 года устанавливается, что в телевизионной рекламе не должно быть никаких элементов гендерной дискриминации и что передача программ, которые могут причинить серьезный ущерб физическому, умственному или моральному развитию несовершеннолетних или которые содержат порнографические сцены или сцены насилия, запрещена.
I'd love to do some TV commercials.
Я бы с удовольствием снялся в телевизионной рекламе.
Welcome to the sixth annual American television commercials awards.
Добро пожаловать на шестую ежегодную церемонию вручения наград за американскую телевизионную рекламу.
Sector laxative has finally agreed To produce a television commercial and test market it.
Линия слабительного наконец дала согласие на производство телевизионной рекламы и пробный рынок.
It's a television commercial... with this cartoon leprechaun... and all of these children are trying to chase him--
Это телевизионная реклама... В ней дети пытаются догнать мультяшного леприкона... и каждый из них старается поймать его...
Our congratulations to Mr. Chaough and Mr. Gleason for their recent victory at the Clio Awards for the one-minute television commercial 'Little Headaches' on behalf of St. Joseph's Children's 'Aspirine.'"
Нашипоздравления г-нуЧоу иг-нуГлисонузаихнедавнююпобеду на церемонии вручения премии Clio за одноминутную телевизионную рекламу "Маленькие Головные боли" от лица компании детского аспирина St. Joseph."
Two thirds of TV commercials showed women doing household chores, and one third presented them as sex objects.
Две трети показываемых по телевидению рекламных роликов изображают женщин как домашних хозяек, и одна треть - как сексуальный объект.
Information campaigns have utilized posters, television commercials, frequently asked questions and fact sheets, presentations and the press.
В ходе информационных кампаний использовались плакаты, рекламные ролики на телевидении, брошюры с ответами на самые распространенные вопросы и фактологические бюллетени, презентации и средства печати.
The project runs its own website and social media, where you can see relevant documents, short television commercials and check out other information, articles and links.
Проект имеет собственный веб-сайт и контакты в социальных сетях, где вы можете ознакомиться с соответствующими документами, посмотреть короткие телевизионные рекламные ролики, а также найти другую информацию, статьи и ссылки.
The television commercials and posters feature situations which require a very clear and prompt decision (a house is on fire and a wife is in labour), however, people face a question as to whether they are ready to accept urgent help if the only person to help them is "different".
Эти телевизионные рекламные ролики и плакаты отражают ситуации, требующие очень четкого и оперативного решения (пожар в доме, роды), при этом люди вынуждены решить для себя, действительно ли они готовы принять срочную помощь, если тот единственный человек, который в состоянии им помочь, отличается от них.
Oh! We're here to shoot a television commercial.
- Мы здесь, чтобы снять пару рекламных роликов.
Remember when I was featured in those TV commercials for Mamma Mia!
Помните,когдаменяпоказывали в тех рекламных роликах для Мамма Миа!
- I booked a local television commercial, which I had to play a young man..
Эй. Мне дали роль в рекламной ролике.
We may see this one day yet, but this is the ultimate television commercial they want to do;
Возможно, мы его когда-нибудь ещё увидим - самый главный рекламный ролик на ТВ
I know, but remember, I've got to go to Idaho to shoot that TV commercial with Luke.
Я.. Я знаю, но помнишь, я должна лететь в Айдахо что бы сделать рекламный ролик с Люком.
I was on my way to a callback for a TV commercial doing the crossword on the 41 bus and a man leans over and says:
Я ехала в автобусе пробоваться на роль в рекламном ролике, и разгадывала кроссворды, когда ко мне подошёл какой-то тип и сказал:
As for the rock-n-roll they sold to television commercials a long time ago so they could buy pasta machines and Stairmasters and soybean futures.
Что до Рок-н-Ролла, так они распродали его на рекламные ролики по ТВ уже очень давно, чтобы они могли покупать себе кухонные комбайны спортивные тренажёры и продукты питания из сои.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test