Similar context phrases
Translation examples
To live, no matter how—only to live![60]. How true! Lord, how true!
Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда!
However, what is true for some is not always true for others.
А между тем то, что верно для одних, не всегда верно для других.
What is true for companies, is also true for countries.
То, что верно для компаний, верно также и для стран.
That was not only true historically; it was still true today.
Такое определение верно не только в историческом плане - оно верно и сегодня.
What is true for the European Convention is equally true for the Covenant.
Все, что верно в отношении Европейской конвенции, в равной степени верно и в отношении Пакта.
It is a fact, a plain and simple fact... that what is true and right is true and right for all.
Это - факт, четкий и простой факт... то что верно и правильно, верно и правильно для всех.
Our plot is a good plot as ever was laid, our friends true and constant.
КлянусьГосподом,нашзаговорнехужевсякогодругого . Наши друзья верны и надежны.
It's true and he should know, he used to be my lover.
Верно, и он это знает, потому что был моим любовником.
Wine, no, that's very true and I think tea doesn't taste good out of a...
Совершенно верно и, я думаю, чай не так вкусен из...
Everything you said to me, Alfie, was true and I needed to hear it.
Всё, что ты сказал, Альфи, верно, и мне нужно было это услышать.
no mistake was possible here, because these were all true facts.
тут не могло быть и ошибок, потому что всё были верные факты.
Very true, my dear, that is exactly what I say.
— Совершенно верно, дорогая, это как раз то, что я имел в виду.
"True enough." He glanced at the basin. "We know our needs.
– Верно. – Он посмотрел в котловину. – Мы знаем, что нам нужно.
Varia had guessed that with her true feminine instinct.
Последнее-то и угадала Варвара Ардалионовна своим верным женским инстинктом.
That I myself don't understand, but it's certain that I'm telling a true fact!
Вот этого-то я и сам не понимаю, а что я рассказываю истинный факт, то это верно!
I asked some officer about this afterwards, and he said it was perfectly true.
Я спрашивала потом у одного офицера, он говорил, что это точно так и верно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test