Translation examples
The Ministry has developed a Manual on the Management and Organization of Trauma Centers and Protection Home.
Это министерство разработало пособие по руководству и организации травматологических центров и приютов.
The CIREN Centers are located at Level 1 trauma centers across the United States of America.
Центры СИРЕН расположены в травматологических центрах уровня 1 по всей территории Соединенных Штатов Америки.
Social rehabilitation and services for the victim of torture is provided specifically at the Trauma Centers and Social Protection Houses.
Социальная реабилитация и услуги для жертв пыток предоставляются в травматологических центрах и центрах социальной защиты.
To improve services, the Department of Social Affairs plans to form 11 Trauma Centers and Safe Houses (RPTC) and 10 Shelters for Children (RPSA) in 2010.
В целях улучшения обслуживания Департамент по социальным вопросам планирует создать в 2010 году 11 травматологических центров и приютов (RPTC) и 10 убежищ для детей (RPSA).
(a) developing infrastructures for prosecution and services such as trauma centers, special rooms for children and women in police stations at provincial and district level; hospital-based and community-based crisis centers; and
а) развитие инфраструктур для преследования правонарушителей и оказания соответствующих услуг, таких как травматологические центры, специальные комнаты для детей и женщин в полицейских участках на провинциальном и районном уровнях; кризисные центры на базе госпиталей и общин; и
(a) The Crash Injury Research and Engineering Network (CIREN) programme which is collaborative research involving in-depth studies of crashes, injuries, and treatments at six Level 1 trauma centers; and
а) программа "Сеть исследований и технического анализа дорожно-транспортных происшествий и травматизма" (СИРЕН), которая представляет собой совместный исследовательский проект, включающий проведение углубленного изучения дорожно-транспортных происшествий, травм и методов лечения в шести травматологических центрах уровня 1; и
Five residents of southern Israel appeared at the public hearings in Geneva on 6 July 2009 while three representatives of the Israel Trauma Center for Victims of Terror and War (NATAL) appeared via videolink from Tel Aviv.
Пять жителей южной части Израиля выступили на публичных слушаниях в Женеве 6 июля 2009 года, а выступление трех представителей Израильского травматологического центра для жертв террора и войны (NATAL) с помощью телевизионной связи передавалось из Тель-Авива.
118. In the context of implementing the recommendations and obligations deriving from the Convention against Torture or other Forms of Cruel Treatment, the Trauma Center (NGO) in cooperation with the General Directorate of Prisons has conducted trainings with the staff of prisons police to prevent potential cases of maltreatment within the penitentiary system.
118. В рамках осуществления рекомендаций и обязательств, вытекающих из Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Травматологический центр (НПО) в сотрудничестве с Генеральным директоратом по делам тюрем провели подготовку сотрудников пенитенциарных учреждений по вопросам, связанным с профилактикой жестокого обращения в пенитенциарной системе.
Revitalization of women empowerment unit at provincial and district levels (through technical assistance and the provision of back up human resources), office facilities support, capacity building, humanitarian incentives (house and transportation, in partnership with UN agencies, international and local NGOs), setting up of trauma centers to assist the survivors (through the provision of psychological, general support services, counseling, support for public health centers, support for mental health clinics, women crisis centers or shelters, revitalization and preservation of social/community wisdom, community organizing), family reunion program (identification of children who lost their families; relocation and media support), gender-based violence prevention and management (establishment of advocacy team, provision of education and training, public campaigning, outreach programs for men who involved in abusive situations, anger management for potential violent persons, psychosocial support for victims, counseling, support mental health clinic and so on).
Активизация деятельности групп по вопросам расширения прав и возможностей женщин на провинциальном и районном уровнях (путем технической помощи и поддержки людскими ресурсами), восстановление служебных помещений, создание потенциала, гуманитарное содействие (жилье и транспорт, в сотрудничестве с учреждениями системы Организации Объединенных Наций, международными и местными НПО), создание травматологических центров с целью оказания помощи пережившим бедствие (путем предоставления психологических услуг, помощи общего характера, юридической помощи, поддержки центров здравоохранения, психиатрических лечебниц, женских кризисных центров или приютов, активизации и поддержания коллективного социального/общинного здравого смысла, организации общин), программа воссоединения семей (определение детей, потерявших свои семьи, размещение и объявление о них в СМИ), предотвращение гендерного насилия и контроль над ситуацией (создание пропагандистских групп, предоставление обучения и подготовки, общественные кампании, пропагандистские программы, ориентированные на мужчин, участвовавших
We are taking her to the trauma center in Bethesda.
Мы забираем её в травматологический центр в Бетесде.
I was talking to Bethany about LuthorCorp's donation to the new trauma center.
Я говорил с Бэтэни о пожертвовании новому травматологическому центру..
I just got off the phone with the trauma center in Bethesda.
Я только что разговаривала по телефону с травматологическим центром в Бетесде.
But once we're restored to a level I trauma center, that number will raise to 500.
Но мы прошли реорганизацию, чтобы стать травматологическим центром, теперь у нас 500 коек.
Of those 23, we're one of four major trauma centers and one of five transplant hubs.
Из этих 23 мы одни из 4х крупных травматологических центров и один из пяти пересадочных.
We gotta take you to a trauma center.
Отвезём вас в травмпункт.
He's the only one I have right now, which means he has to stay on the premises at all times, or else the hospital technically isn't a level one Trauma Center.
В данный момент, он единственный. что означает, что он должен остаться на дежурстве постоянно, иначе больница не будет технически соответствовать ни одному травмпункту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test