Translation for "training of officers" to russian
Translation examples
RCAF is putting emphasis on the training of officers and soldiers in the field.
ККВС делают упор на подготовку офицеров и солдат в полевых условиях.
Pakistan also offers military training to officers from a number of African countries.
Пакистан также осуществляет подготовку офицеров из ряда африканских стран по военным специальностям.
(a) Training of officers and non-commissioned officers from the Egyptian Army in countries that have capacities and expertise in mine clearance;
а) подготовки офицеров и сержантов египетской армии в странах, имеющих возможности и опыт в вопросах разминирования;
The training of officers for the Division for the Protection of Eminent Persons and the Borders Division will take place between February and July 1994.
Подготовка офицеров для Отдела охраны видных деятелей и Отдела пограничного контроля будет осуществляться в период с февраля по июль 1994 года.
After a period of operational duties, fully trained KPS officers had returned to the school to become trainers.
По истечении какогото периода нахождения на оперативной работе прошедшие полный курс подготовки офицеры КПС возвращались в школу в качестве инструкторов.
Project on partial rehabilitation of the Institut Supérieur des Cadres Militaires to enable the training of officers from the newly integrated National Defence Force
проект по частичному восстановлению Высшей военной школы, с тем чтобы в ней можно было осуществлять подготовку офицеров из недавно интегрированных Национальных сил обороны
Swiss police cooperated at the international level, including in Romania and Bulgaria and in training police officers in other parts of the world.
28. Швейцарская полиция сотрудничает на международном уровне, в том числе в Румынии и Болгарии, а также в вопросах подготовки офицеров полиции в других частях мира.
- The cooperation between Cameroon and the Central African Republic in the training of officers of the armed forces of the Central African Republic, the police, the gendarmerie and customs officials;
- сотрудничество между Камеруном и Центральноафриканской Республикой в деле подготовки офицеров вооруженных сил Централоьноафриканской Республики и сотрудников полиции, жандармерии и таможни;
The provision of specifically trained liaison officers could facilitate real-time information-sharing between the deployed military assets and humanitarian actors.
Предоставление прошедших специальную подготовку офицеров связи может облегчить обмен информацией в режиме реального времени между используемыми военными силами и средствами и гуманитарными организациями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test