Translation for "too long been" to russian
Translation examples
It has for far too long been neglected.
Ей слишком долго не уделяли внимания.
17. Persons with disabilities had too long been targets of discrimination.
17. Инвалиды слишком долго подвергались дискриминации.
The condition of poverty has for too long been linked with the destiny of small States.
Судьба малых государств слишком долго связана с нищетой.
We have for too long been robbed of peace to the detriment of the entire world.
Мы слишком долго были лишены мира в ущерб всему человечеству.
The United Nations has for too long been unable to take up the deteriorating situation in Zimbabwe.
Организация Объединенных Наций слишком долго не могла заняться ухудшающейся ситуацией в Зимбабве.
I submit to the Assembly that the region of the Pacific islands has for too long been overlooked in that way.
Я хочу заявить Ассамблее, что регион Тихоокеанских островов слишком долго не оценивали с этой точки зрения.
I submit to you that the region of the Pacific islands has too long been overlooked in that way.
Я хочу заявить Ассамблее, что регион тихоокеанских островов слишком долго игнорировали с этой точки зрения>>.
I can testify, based on my own experience, that failure and frustration have for too long been part of this routine.
Основываясь на собственном опыте, я могу подтвердить, что неудачи и разочарования слишком долго были частью нашей повседневной жизни.
A comprehensive approach is also needed in Somalia, a country that has for too long been synonymous with civil war and bloody conflict.
В Сомали, в стране, которую слишком долго отождествляли с гражданской войной и кровопролитным конфликтом, также необходимо применять всеобъемлющий подход.
The work of the United Nations in the area of gender, women' s rights and development has for too long been fragmented and underfunded.
Слишком долго была раздробленной и недостаточно финансировалась работа Организации Объединенных Наций в сфере гендерной проблематики, прав женщин и развития.
Alas, she hath from France too long been chased.
Увы, он слишком долго был в изгнанье.
Alas, she hath from France too long been chased, and all her husbandry doth lie on heaps, corrupting in its own fertility.
Увы, он слишком долго был в изгнанье, И, в груды свалены, плоды земли От изобилья своего гниют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test