Translation for "to turn off" to russian
Translation examples
I therefore strongly urge members to turn off their cellular telephones or to keep them in silent mode while they are in the General Assembly Hall.
Поэтому я настоятельно призываю делегатов выключать мобильные телефоны или отключать звонок в зале Генеральной Ассамблеи.
telling me to turn off the damn lights.
Говорил мне выключать чёртов свет.
I do not have to turn off the emotions.
Мне не приходилось выключать эмоции.
It's causing the machine to turn off spontaneously.
Из-за этого машина самопроизвольно выключается.
He must have forgotten how to turn off the faucet.
Наверное, он забыл, как выключается кран.
You need to turn off the ringer when you steal a phone.
Когда крадете телефон, выключайте звонок.
- Never forget to turn off the gas!
- Да что вы, а я не знала. - Смотрите, выключайте конфорки.
Good-bye. Don't forget to turn off the gas.
Ну, до свидания, и не забывай выключать газ.
I-I've asked you very nicely to turn off the lights.
Я очень вежливо прошу тебя выключать свет.
Pretty soon I'm going to turn off the lights and kick everyone out!
Я сейчас выключаю свет и всех выкидываю!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test