Translation for "switch off" to russian
Switch off
verb
Translation examples
Switch off the engine
выключить двигатель,
5.7.1.1. The photometric and ...switched OFF.
5.7.1.1 Фотометрические и... выключены.
Exercises with engine switched off
3.2.3 Упражнения - двигатель выключен
Pull over to the side and switch off the engine
съехать на обочину и выключить двигатель,
The engine must be switched off during this period.
В течение этого периода двигатель должен быть выключен.
Switch off the engine, if congestion lasts
Выключить мотор в случае сохранения затора дорожного движения
Switch off your engine if traffic is completely stopped
выключить двигатель при полном прекращении движения,
In case of a prolonged stoppage the driver must switch off the engine.
3. В случае продолжительной остановки водитель должен выключить двигатель".
(a) the daytime running lamps can be manually switched off for the remainder of the trip;
а) можно было вручную выключить дневные ходовые огни на оставшуюся часть пути;
- Switch off the light.
- Тогда выключи свет.
Retro-heater switch... off.
Укреплён. Переключатель тепла... выключен.
Quick, switch Off the phone.
Быстро, выключи телефон...
-I'll switch off the indicator.
- Я выключу поворотник.
(a) It is switched OFF; or
а) он выключался, либо
Okay, Ruth - switch off!
Хорошо, Рат, выключай!
Go on then, switch off.
Тогда продолжай, выключай.
Does it just switch off?
Просто выключаемся, да?
The generators won't switch off!
Генераторы не выключаются!
Last one switches off the light.
Последняя выключает свет
Switch off the current, will you?
Можешь выключать ток!
Is that ever switched off?
Ты его когда-нибудь выключаешь?
When the light flickers, switch off.
- Когда свет замерцает, выключай!
I'll have to switch off, Doctor.
Я его выключаю, Доктор.
I'll be switching off the video.
Я буду выключать экран.
отключаться
verb
The engine shall be switched off during this period.
Для этого двигатель должен отключаться.
I'm switching off artificial gravity.
Отключаю искусственную гравитацию.
We're switching off primary power units.
Отключаем основные энергоузлы.
Who know... (Computer switching off)
Кто знает... (Компьютер отключается)
She's always got it switched off.
Она его всегда отключает.
And the business icons should not be switched off.
А иконки торговых точек не отключаются.
Most people don't want to hear, they just switch off.
Большинство людей не хотят слышать, они просто отключаются.
Damn, remember to switch off the pager during action.
Я ведь вам сказал, отключать пейджеры во время учебных выездов!
The body, when suffering physical pain, switches off locally or completely.
Тело, испытывающее физическую боль, отключается частично или полностью.
I know sometimes those things get, uh... switched off... by accident, of course.
Я знаю, иногда такие штуки... отключаются... случайно, конечно же.
выключать ток
verb
Switch off the current, will you?
Можешь выключать ток!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test