Translation for "to the core" to russian
Translation examples
And that was Harley to the core.
Таким был Харли до мозга костей.
Lamar, you're rotten to the core, you know that.
Ламар, знаешь, ты испорчен до мозга костей.
"Despite insisting he's a republican to the core,
Несмотря на заверения, что он республиканец до мозга костей,
Man, you are a brit to the core, aren't you?
Да уж,вы англичанка до мозга костей,не так ли?
~ Rotten to the core. ~ I'm not getting involved. ~ Tea, Mr Finch?
- Паршивый до мозга костей. - Я ни во что не впутываюсь. - Чаю, мистер Финч?
You're rotten to the core."
Ты насквозь прогнил.
And rotten to the core.
Но уже насквозь испорчена.
So I'm rotten to the core, okay?
я прогнила насквозь.
I'm rotten to the core mother...
Я насквозь прогнивший, мама...
Incredibly wealthy, corrupt to the core.
Невероятно богатый и испорченный насквозь.
No, you're the devil, and you're rotten to the core.
Ты дьявол, прогнивший насквозь.
Your boys are rotten to the core -- they're septic.
Твои мальчишки насквозь гнилые, они отвратительны.
Oh, not this one It is evil to the core.
Ой, только не это. Насквозь злом же пропитано.
She made your heart melt, but you're cold to the core
Она растопила твое сердце, но ты насквозь холоден.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test