Translation for "до мозга костей" to english
До мозга костей
adverb
  • to the core
  • to the marrow of one's bones
  • to the very roots of one's being
До мозга костей
phrase
Similar context phrases
Translation examples
adverb
Таким был Харли до мозга костей.
And that was Harley to the core.
Ламар, знаешь, ты испорчен до мозга костей.
Lamar, you're rotten to the core, you know that.
Несмотря на заверения, что он республиканец до мозга костей,
"Despite insisting he's a republican to the core,
Да уж,вы англичанка до мозга костей,не так ли?
Man, you are a brit to the core, aren't you?
- Паршивый до мозга костей. - Я ни во что не впутываюсь. - Чаю, мистер Финч?
~ Rotten to the core. ~ I'm not getting involved. ~ Tea, Mr Finch?
Хавик был профессионал до мозга костей.
Havik was professional to the core.
– Я думаю, он якобит до мозга костей.
“I think he’s Jacobite to the core.”
– Это дзенсунни, сынок. Они пацифисты до мозга костей.
These are Zensunnis, boy, pacifists to the core.
Мужчина, Майкл Карри, до мозга костей кельт.
The man, Michael Curry, was Celtic to the core.
Благослови Господь ее материнское сердце! Она была учительницей английского до мозга костей.
Bless her mother's heart, she was an English teacher to the core.
Плечистый, светловолосый и с полным отсутствием юмора – фьерданец до мозга костей.
He was thick-necked, blond, and utterly humorless—Fjerdan to the core.
Хотя Туллии происходят из Арпина, они римляне до мозга костей.
The Tullius family may have come from Arpinum, but they're Roman to the core.
По ее мнению, Смит-Вессон был ненадежным человеком и наемником до мозга костей.
In her opinion, Smythe-Wesson was essentially a faithless man and a mercenary to the core.
Прагматики до мозга костей, мелкие торговцы делали свой выбор без труда.
Pragmatists to the core, these merchants found the choice was not a difficult one to make.
Мистер Чадбер был тори до мозга костей.
A Tory was Mr Chadber to the backbone.
Англичанин до мозга костей, он не мог так легко освободиться от чувства вины.
English to the backbone, he could not divest himself of a sense of guilt.
Видите ли, мы, англичане, ворчуны, снобы до мозга костей и хотим быть лучше, чем мы есть;
You see, we English are grumblers, snobs to the backbone, want to be something better than we are;
Белоснежка познакомила нас со своей подругой — коренной люксембуржкой и кретинкой до мозга костей.
Snow White had introduced us to her friend, who was from Luxembourg and a cretin to the backbone.
Когда мистер Брук за двенадцать лет до описываемых событий поссорился с Кэлебом Гартом, он полагал, что арендаторы останутся очень довольны, если их помещик будет всем заниматься сам. Те, кто знакомился с повествованием мистера Дэгли о почерпнутых им в Мидлмарче сведениях, возможно, удивились его полуночной темноте, однако в описываемые времена наследственному фермеру с таким достатком было весьма легко прозябать в невежестве несмотря на то, что священник его и соседнего приходов был джентльменом до мозга костей, что младший священник жил совсем близко и проповедовал весьма учено, что его помещик интересовался решительно всем, особенно же изящными искусствами и улучшением социальных условий, а светочи Мидлмарча мерцали всего лишь в трех милях от его фермы.
When he had quarrelled with Caleb Garth twelve years before he had thought that the tenants would be pleased at the landlord's taking everything into his own hands. Some who follow the narrative of his experience may wonder at the midnight darkness of Mr. Dagley; but nothing was easier in those times than for an hereditary farmer of his grade to be ignorant, in spite somehow of having a rector in the twin parish who was a gentleman to the backbone, a curate nearer at hand who preached more learnedly than the rector, a landlord who had gone into everything, especially fine art and social improvement, and all the lights of Middlemarch only three miles off. As to the facility with which mortals escape knowledge, try an average acquaintance in the intellectual blaze of London, and consider what that eligible person for a dinner-party would have been if he had learned scant skill in "summing"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test