Translation examples
Managers were in many cases aware that staff felt overworked and asserted that an increase in their staff resources would allow their divisions to be more responsive to Member State demands.
Руководство во многих случаях сознавало, что сотрудники считают, что они перерабатывают, и утверждало, что увеличение их кадровых ресурсов позволит их отделам более чутко реагировать на требования государств-членов.
Young girls were particularly vulnerable and, when brought into a household as juvenile babysitters, their role was very often transformed into that of an overworked, unpaid or underpaid and multi-purpose domestic servant.
Молодые девушки находятся в особенно уязвимом положении, и, когда они попадают в дом в качестве несовершеннолетних нянь, их роль очень часто сводится к перерабатывающей, не получающей платы или малооплачиваемой домашней прислуге, выполняющей самые различные работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test