Translation for "to get away from" to russian
Translation examples
Their testimonials are incredible -- from a six-year-old who got away from a potential rapist using the self-defence techniques learned, to a 15-year-old girl who managed to get away from three men with guns, and a 65-year-old woman who did the same.
В эти свидетельства трудно поверить -- они поступили даже от шестилетнего ребенка, который убежал от потенциального насильника благодаря полученным навыкам самообороны, 15летней девушки, которая выскользнула из рук трех вооруженных мужчин, и 65-летней женщины.
She was trying to get away from someone.
Пыталась убежать от кого-то.
She was trying to get away from them.
Она старалась убежать от них.
To get away from people like you.
Убежал от таких людей как вы.
Maybe...he wants to get away from things.
Может... он хочет убежать от проблем.
I had to get away from those people.
Я должна убежать от этих людей.
You got to get away from those numbers!
Ты должен убежать от этих чисел!
Plus, any excuse to get away from Leena.
Плюс, хорошая возможность убежать от Лины.
I've just got to get away from him.
Просто уйти от него.
Do you want to get away from Regina?
Ты хочешь уйти от Регины?
Are you trying to get away from me?
Ты пытаешься уйти от меня?
What now? Try to get away from it.
- Попробуй уйти от него, идиот!
I needed to get away from Lucifer.
Я должна была уйти от Люцифера.
"She really ought to get away from him," resumed Catherine to me. "They've been living over that garage for eleven years.
– Ей правда нужно уйти от него, – снова зашептала мне Кэтрин. – Одиннадцать лет они так и живут над этим гаражом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test