Translation for "to figure out" to russian
Translation examples
He's trying to figure out which pill makes him dizzy.
Он вычисляет таблетку, от которой у него кружится голова.
We got to figure out what song we're playing at the talent contest.
Мы дошли до вычислять какую песню, которую мы играем в конкурсе таланта.
There's nothing to figure out.
Здесь нечего понимать.
I just can't begin to figure out.
Я просто не понимаю.
And what is there to figure out?
Да и что, тут понимать?
Claire, you're a tough one to figure out.
Клэр, ты достаточно жесткая, чтобы понимать.
I just started to figure out who I am.
Я только что начала понимать, кто я.
I'm just trying to figure out what happened, okay?
Я просто пытаюсь выяснить, что произошло, понимаете?
Katie, I assure you there is nothing to figure out.
Кэти, я уверяю, тут нечего понимать.
You see, I'm trying to figure out a tag line.
Понимаешь, я пытаюсь придумать свою фразу.
In D.S.T. we didn't have to figure out people.
В отделе технологий нам не нужно было понимать людей,
The trouble with playing a trick on a highly intelligent man like Mr. Teller is that the time it takes him to figure out from the moment that he sees there is something wrong till he understands exactly what happened is too damn small to give you any pleasure!
Человек такого ума, каким обладал мистер Теллер, нехорош тем, что, когда ты пытаешься его разыграть, между мгновением, в которое он обнаруживает: что-то не так, и мгновением, в которое он точно понимает, что именно произошло, проходит столь дьявольски малое время, что никакого удовольствия ты получить не успеваешь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test