Translation for "to dart" to russian
To dart
verb
Similar context phrases
Translation examples
He himself darted around the board, taking almost as many white pieces as they had lost black ones.
Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного больше, чем черных.
and even grownup he had still spent a deal of his time at quoits, dart-throwing, shooting at the wand, bowls, ninepins and other quiet games of the aiming and throwing sort—indeed he could do lots of things, besides blowing smoke-rings, asking riddles and cooking, that I haven’t had time to tell you about.
Даже повзрослев, хоббит метал кольца, дротики, играл в кегли и прочие нешумные игры, а ведь он умел многое, кроме игры в угадайку, готовки и пускания дыма кольцами.
Jessica sensed a forced shift in the mutual awareness, saw another mote-presence with the inward eye. The other mote darted wildly here, there, circling. It radiated pure terror. "You'll have to be strong," the old Reverend Mother's image-presence said.
Джессика ощутила, как ее внутренний взор заставили «повернуться» – и увидела еще одну точку, кого-то третьего. Эта точка металась, обезумев, вперед… назад… кружила… Она излучала чистый ужас. «Тебе придется быть сильной, – проговорил в ее сознании голос Преподобной Матери. – Благодари судьбу, что носишь дочь!
шмыгать
verb
People kept coming and going, darting through both gateways and across both courtyards.
Входящие и выходящие так и шмыгали под обоими воротами и на обоих дворах дома.
рвануться
verb
PORSKOFF PLOY flashed up next, as Troy made as though to dart upward with the Quaffle, drawing away the Bulgarian Chaser Ivanova and dropping the Quaffle to Moran.
«Финт Порскова» — загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил наверх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швырнул квоффл вниз, Моран.
The Death Eaters stirred, and Harry saw their eyes dart sideways at one another through their masks.
Пожиратели смерти зашевелились. Гарри видел, как они сквозь маски бросают взгляды друг на друга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test