Translation for "to be followed" to russian
Translation examples
The Committee will follow that procedure today.
Комитет и сегодня будет следовать этой процедуре.
They ordered him to follow them.
Они заставили его следовать за ними.
Rename the following sections as D, E and F, and renumber the following paragraphs consequently.
Изменить названия следовавших за ним разделов на "D", "E" и "F", а также соответствующим образом изменить нумерацию следовавших за ним пунктов.
The following could be considered:
Следовало бы рассмотреть следующие возможности:
followed by disappearance 957
за которым следовало исчезновение 957
That example should be followed.
Нужно следовать этому примеру.
Follow Amended Protocol II?
- следовать ли пересмотренному Протоколу II?
China will never follow in their footsteps.
Китай никогда не стремится следовать их примеру.
Rules were made to be followed.
Правила существуют, чтобы им следовали.
There are protocols to be followed,all sorts ..
Нужно следовать протоколу, вся эта..
You're supposed to be following your... instincts,right?
Ты должен следовать своим Инстинктам, да?
Which group are we supposed to be following, sir?
За какой группой нам следовать, сэр?
And since you're going to be following us,
И так как вы собираетесь следовать за нами,
They read their résumés as recipes to be followed.
Они читали их резюме как рецепты, которым нужно следовать.
You were supposed to be following the directions, asshole. What do you mean?
Ты должен был следовать указаниям, придурок.
Now she is going to be following me 24/7,
Теперь она будет следовать за мной 24 часа в сутки
Well, pretext or not, the regulations still have to be followed.
Ну, предлог или нет, все-таки нужно следовать инструкциям.
The course of events had marched in the following order.
События эти следовали одно за другим в таком порядке:
She had no idea that Harry was not following the diet at all.
у нее и мысли не возникало, что Гарри вовсе не собирается следовать диете.
He was followed by Nina Alexandrovna, Colia, and behind the rest, Hippolyte.
За стариком следовали Нина Александровна, Коля и сзади всех Ипполит.
Malfoy sneered and motioned for Harry and Ron to follow him.
Малфой вновь ухмыльнулся и жестом приказал Рону и Гарри следовать за ним.
I was given good principles, but left to follow them in pride and conceit.
Мне привили хорошие принципы, но позволили следовать им с гордостью и высокомерием.
Jessica followed automatically, noting how she now lived in her son's orbit.
Джессика механически следовала за ним – про себя она отметила, что теперь уже она следует за сыном…
Paul headed for the first ledge, clambered onto it. Jessica followed.
Дойдя до первой из этих ступеней, Пауль вскарабкался наверх. Джессика следовала за ним.
At the doors of the Houses many were already gathered to see Aragorn, and they followed after him;
У входа в Палаты собрались люди – поглядеть на Арагорна, и толпа следовала за ним;
If you follow the plan, Wormtail, the Ministry need never know that anyone else has died.
Если ты будешь следовать моему плану, Хвост, Министерство никогда не узнает, что пропал еще кто-то.
Stay close to me.” He set off around the edge of the lake, and Harry followed close behind him.
Держись поближе ко мне. И он пошел, огибая озеро, Гарри следовал за ним по пятам.
These need to be followed to reduce the possibilities for confusion.
Этим правилам необходимо следовать во избежание путаницы.
identify good practices to be followed in market surveillance activities.
определить надлежащую практику, которой необходимо следовать при наблюдении за рынком.
I simply referred to the path to be followed after the vote was taken.
Я просто говорил о пути, которым нам необходимо следовать после проведения голосования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test