Translation for "be followed by" to russian
Translation examples
Presentations, followed by a dialogue
Выступления, сопровождаемые проведением диалога
The report contains the following annexes:
Доклад сопровождается следующими приложениями:
- "Best before" followed by the date (optional)
- указание "употребить до", сопровождаемое датой (необязательно);
Note following recommendation 202 (continued)
Примечание, сопровождающее рекомендацию 202 (продолжение)
Each guideline is followed by a commentary.
Каждый руководящий принцип сопровождается своим комментарием.
Each image will be followed by a series of adjectives.
Каждый снимок будет сопровождаться группой прилагательных.
This of course will be followed by the initiation of sexual congress, social coupling, offspring, etc.
Сопровождаемый инициированием половых отношений. Ячейка общества, потомство и так далее.
I think you're just relieved to find out that intercourse doesn't have to be followed by hours and hours of crying and a weird purchase of an engagement ring.
Думаю, ты только что с облегчением узнал, что половой акт не должен сопровождаться многочасовым плачем и покупкой кольца для помолвки.
And Mr. Zumwalt, who had been following me all the way through, said, “You’re a genius.
По дороге сопровождавший меня повсюду мистер Цумвольт говорит: — Вы гений.
The escort of children and stragglers that had followed them got tired and turned back at the South-gate.
Сопровождавшие их дети и зеваки отстали и побрели назад, к Южным Воротам.
The Duke gave a short nod, wheeled and strode through the service door followed by his trooper.
Герцог коротко поклонился и покинул зал через служебные двери, сопровождаемый охранником.
A red star the size of a small plate crept across it followed quickly by another one—a binary system.
Красная звезда величиной с небольшую тарелку плавно въехала на экран, сопровождаемая второй точно такой же – это была бинарная система.
He followed him about at his work, watched him while he ate, saw him into his blankets at night and out of them in the morning.
Он ходил за ним по пятам, сопровождал его на прииск, смотрел, как он ест, как вечером залезает под одеяла и утром вылезает из-под них.
He grabbed the second Kill-O-Zap gun, blasted a perfectly harmless accounting computer and rushed out into the corridor, followed by the others.
Он сгреб второй Килл-О-Запп, пристрелил абсолютно безобидный компьютер и бросился по коридору, сопровождаемый остальными.
Follow me then,” said the captain, and with six men about them he led them over the bridge through the gates and into the market-place of the town.
 -Ладно, идите за мной, - велел начальник караула, и шестеро стражников сопровождали путников от ворот   до рыночной площади – широкого водного круга, который окаймляли дома на высоких сваях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test